| aliquem toto pectore, ut dicitur, amo |
aliquem tōtō pectore, ut dīcitur, amō |
liebe jdn. (wie man sagt) von ganzem Herzen | |
| de gradu deicior, ut dicitur |
dē gradū dēicior, ut dicitur |
verliere, wie es (bei Fechtern) heißt, meine Fassung | |
| invita Minerva, ut aiunt, aliquid facio |
invītā Minervā, ut āiunt, aliquid faciō |
mache etw. ohne die sprichwörtliche Lust und Fähigkeit (zu geistiger Arbeit) | |
| quomodo (quod, ut) aiunt |
quōmodo (quod, ut) āiunt |
wie es im Sprichwort heißt | |
| sunt in illo, ut in Romano, multae litterae |
sunt in illō, ut in Rōmānō, multae litterae |
er besitzt für einen Römer eine bedeutende wissenscahftliche Bildung | |
| ut ait Cicero |
ut āit Cicerō |
wie Cicero sagt | |
| ut assolet |
ut assolet |
wie üblich | |
| ut assolet |
ut assolet |
nach Brauch | |
| ut assolet |
ut assolet |
wie gewöhnlich | |
| ut assolet |
ut assolet |
wie gewohnt | |
| ut assolet |
ut assolet |
in der Regel | |
| ut supra dictum est |
ut suprā dictum est |
wie oben (vorher) gesagt | |
| ut supra diximus |
ut suprā dīximus |
wie oben (vorher) gesagt | |