Suchergebnis zu
"verletze den Vertrag":

1. Wörterbuch und Phrasen:

verletze den Vertragverletze den Vertrag 3
verletze den VertragVolltrefferD - 3 Ergebnis(se)
verletze den Vertrag
query 3/3D - 3 Ergebnis(se)
query 2/3D - 10 Ergebnis(se)
breche den Vertrag
den Vertrag betreffend
halte den Vertrag ein
ratifiziere den Vertrag
Russlands Duma und Präsident Vladimir Putin haben den Vertrag ratifiziert
verletze den Waffenstillstand
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= vulnerāre, vulnerō, vulnerāvī, vulnerātum - verletze
verletze
verletze (ein Gebot)
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
= aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= alteruter - einer den andern
= ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
= bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
= coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
= comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
= dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
= elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
= gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
= hallelūiā - lobet den Herrn!
= hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
= illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
= līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
= marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
= mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= mussāre, mussō - brumme in den Bart
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
= ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
= oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
= patrissāre, patrissō - spiele den Vater
= pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= compactum, compactī n - Vertrag, Abmachung
= dēpecīscī, dēpecīscor, depectus sum - schließe einen Vertrag
= dēpectiō, dēpectiōnis f - Vertrag
= foedus, foederis n - Vertrag
= syngraphus, syngraphī m - schriftlicher Vertrag, Reisepass
entsprechend dem Vertrag
Maastrichter Vertrag
Masstrichter Vertrag
Schengener Vertrag
schließe einen schimpflichen Vertrag
schließe einen unverbrüchlichen Vertrag
schließe einen Vertrag
schließe mit jdm. einen Vertrag
schriftlicher Vertrag
stifte einen Vertrag
Vertrag
query 2/2D - 5 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "verletze den Vertrag"