Suchergebnis zu "verkuppele die eigene Frau":1. Wörterbuch und Phrasen:verkuppele die eigene Frauverkuppele die eigene Frau 4 verkuppele die eigene FrauVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
verkuppele die eigene Frau
| query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV
| aliō diē
| | alternō quōque diē
| | alterō diē
| | | bis diē
| bis in diē
| cadente diē
| caecā diē emō
| caecā diē vēndō
| certō diē
| | | dē diē
| | dē diē in diem
| | | | diē
| diē ac nocte
| diē fēstō mediante
| diē iam vesperātō
| diē īnsequente
| diē mediātō
| | diē nātālī Christī
| diē nefāstō
| diē noctūque
| diē occulātā vēndō
| diē subsequente
| diē ūndēvīcēsimō mēnsis Ianuāriī
| diē vesperāscente
| diem dē diē
| | | diem ex diē
| query 1/4D - 5 Ergebnis(se)
verkuppele
| | verkuppele jdn.
| verkuppele schöne Mädchen
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
| = alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
| = altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
| = amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
| = apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
| = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
| = arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
| = ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
| = auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
| = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
| = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
| = brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
| | = caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
| = camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
| = cārī, cārōrum m - die Lieben
| = carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
| = clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
| = concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
| = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
| = decussis, decussis m - die Zahl zehn
| = decussis, decussis m - die Zahl Zehn
| = dominantes - die Herrschenden
| = dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
| = excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
| = exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
| = exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
| = expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
| = exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
| = fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
| = fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
| = feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
| = fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
| = fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
| = graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
| = hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
| = hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
| = hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
| query 1/4D - 36 Ergebnis(se)
auf eigene Faust
| | | | | auf eigene Gefahr
| auf eigene Hand
| auf eigene Kosten
| | | | | | auf eigene Rechnung
| bedenke meine eigene Lage
| | das Eigene
| das eigene Interesse
| das jeder Sache Eigene und Natürliche
| durch eigene Arbeit verfertigt
| durch unsere eigene Schuld
| eigene mir an
| | eigene mir etw. an
| eigene Produkte
| hab meine eigene Verfassung
| handele auf eigene Faust
| jeder kämpft um seine eigene Macht
| lebe auf eigene Kosten
| schneide mir ins eigene Fleisch
| | | stecke etw. in die eigene Tasche
| stecke in die eigene Tasche
| werde auf eigene Kosten bestattet
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(verheiratete) Frau
| = adulēscēns, adulēscentis m - junger Mann, junge Frau
| = domina - Frau
| = femina, feminae f - Frau
| = māter familiās - Frau des Hauses
| = nurus, nurūs f - Schwiegertochter, junge Frau
| alte Frau
| an einer Frau vollzogen
| arme Frau
| bin heftig verliebt in eine Frau
| bin in Liebe zu einer anderen Frau entbrannt
| bin zornig auf meine Frau
| damit seiner Frau das Geld um so sicherer gestellt sei
| der lesbischen Liebe ergebene Frau
| der nur eine Frau hat
| die Frau eines Zehntpächters
| doppeltverehelichte Frau
| eheliche eine Frau
| | eine Frau, die in die Jahre gekommen ist
| eine mit Kindern gesegnete Frau
| einer Frau zugehörig
| es regt sich Mitleid bei mir mit dieser Frau
| es verfolgt die ungerechte Schwiegermutter die junge Frau mit Hass
| Frau
| | | | Frau des Bruders
| Frau eines Fechters
| Frau im Haus
| gehe schweigend hinter einer Frau her
| junge Frau
| | Jüngling, junge Frau
| kluge Frau
| | komme um meine Frau
| lasse mich scheiden von einer Frau
| lasse mich von meiner Frau scheiden
|
|
|