Suchergebnis zu
"rate vom Krieg ab":

1. Wörterbuch und Phrasen:

rate vom Krieg abrate vom Krieg ab 4
rate vom Krieg abVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
rate vom Krieg ab
query 3/4D - 2 Ergebnis(se)
bringe den König vom Krieg ab
query 1/4L - 2 Ergebnis(se)
ratē
undās rate sulcō
query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
ab + Abl.
ab aciā et acū
ab aciā et acū expōnō
ab administrātiōne reī pūblicae abeō
ab adulēscentiā
ab aeternō tempore in aeternum
ab Albānōrum stirpe rēgum oriundus
ab alicuius cervīcibus aliquid dēpellō (repellō)
ab alicuius latere nōn discēdō
ab aliquō per dīvortium discēdō
ab aliquō stō
ab animō impetrō
ab animō tamquam ab oculīs cālīginem dispellō
ab antīquīs trāditus
ab apparātū operum nihil cessātum est
ab armīs discēdō
ab armīs recēdō
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
dies rate ich dir dringend
gehe mit jdm zu Rate
gehe mit mir über etw. zu Rate
gehe mit mir zu Rate
gehe zu Rate
ich rate dazu, auf den Palatin zurückzukehren
ich rate eindringlich abzulassen
nicht zu Rate gezogen
ohne mich zu Rate zu ziehen
rate
Rate
rate
rate (rate an)
rate ab
rate ab, dass...
rate allen Leuten
rate an
rate außerdem noch
rate dazu
rate dem Bruder zu Hilfe zu eilen
rate dringend an
rate jdm. von etw. ab
rate nachdrücklich
rate nicht zu gemäßigtem Tun
rate noch dazu
rate uns zu essen
rate vorher
rate weder zu noch ab
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= agnīnus, agnīna, agnīnum - zum Lamm gehörig, vom Lamm
= aprinus, aprina, aprinum - vom Wildschwein
= attonitus, attonita, attonitum - vom Donner gerührt
= caelifluus, caeliflua, caelifluum - vom Himmel fließend
= caelitus - himmelwärts, vom Himmel, vom Kaiser
= caprāginus, caprāgina, caprāginum - vom Rehwildbret
= carnificius, carnificia, carnificium - vom Henker herrührend
= cucumerācius, cucumerācia, cucumerācium - vom Gurkenkern
= culleāris, culleāre - vom Inhalt eines culleus
= ēricīnus, ēricīna, ēricīnum - vom Igel
= exarēnāre, exarēnō - reinige vom Sand
= hircīnus, hircīna, hircīnum - vom Bock
= rubeus, rubea, rubeum - rot, vom Brombeerstrauch
= sextula, sextulae f - sechster Teil vom Zwölftel (eines Ganzen)
= spectile, spectilis n - Bauchstück vom Schwein
= strūtheus, strūthea, strūtheum - vom Sperling
= styracinus, styracina, styracinum - vom Styraxstrauch
= terebinthinus, terebinthina, terebinthinum - vom Terpentinbaum
= vītigineus, vītiginea, vītigineum - vom Weinstock
Abfall vom Glauben
Abgabe von einem halben Prozent vom Erlös als Handels- od. Auktionssteuer
abhängig vom Erfolg
Abschweifen vom Thema
Abstammung des Sohnes vom Vater
Abtrünnigkeit vom Glauben
alles hängt vom Zufall ab
alles war vom Schnee verschüttet
auf beiden Seiten vom Meer berührt
auf zwei Seiten vom Meer umspült
aufgeblasen vom angehaltenen Atem nieste er dreimal hintereinander
Bauchstück vom Schwein
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(von) innen Zwietracht, (von) außen Krieg
= bellāre, bellō, bellāvī, bellātum - führe Krieg
= belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum - führe Krieg
alles ist zum Krieg in bester Bereitschaft
an der Schwelle zum Krieg
ängstig mich vor dem Krieg
Anlass zum Krieg
Anstalten zum Krieg
Anstifter zum Krieg
arbeite auf einen Krieg hin
Aufwiegler zu Mord und Krieg
auswärtiger Krieg
beabsichtige Krieg
beanspruche die Führung im Krieg
beende den Krieg
beende den Krieg vollständig
beginne Krieg
bereit einen Krieg zu unternehmen
bereite einen Krieg vor
beschaffe mir im voraus, was für den Krieg von Nutzen ist
besorgt, dass ein Krieg ausbreche
betreibe planmäßig Krieg
beutereicher Krieg
beweise Tapferkeit im Krieg
bin damit beschäftigt, den Krieg hinauszuziehen
bin der Anlass zum Krieg
bin jdm. mit Krieg behilflich
bin mit jdm. im Krieg
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= ā, ab + Abl.
= ab + Abl. - von
= ab invicem - dagegen
= ab invicem - umgekehrt
= abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ab
= abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum - knote ab
= abstergēre, abstergeō - wische ab
= assicēscere, assiccēscō - trockne ab (intr.)
= attenuāre, attenuō, attenuāvī, attenuātum - schwäche ab
= atterere, atterō, attrīvī, attrītum - reibe ab
= attermināre, atterminō - grenze ab
= callīscere callīscō, callīscī - stumpfe ab
= circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsum - schneide ringsum ab
= collēvāre, collēvō - glätte ab
= colluere, colluō, colluī, collūtum - spüle ab
= conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum - sperre ab
= cōnsuāviāre, cōnsuāviō (cōnsāviāre, cōnsāviō) - küsse ab
= dēcoquere, dēcoquō, decoxī, decoctum - koche ab
= decussāre, decussō, decussāvī, decussātum - teile kreuzweise ab
= dehaurīre, dehauriō, dehausī, dehaustum - schöpfe ab
= dēlēvāre, dēlēvō - glätte ab
= dēscobīnāre, dēscobīnō, dēscobīnāvī, dēscobīnātum - raspele ab
= dētrectāre, dētrectō, dētrectāvī, dētrectātum - lehne ab
= dīmētāre, dīmētō, dīmētāvī, dīmētātum - grenze ab, messe ab
= dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum - grenze ab, messe ab
= dissaepīre, dissaepiō, dissaepsī, dissaeptum - zäune ab
= ēiūrāre, ēiūrō, ēiūrāvī, ēiūrātum - schwöre ab
= excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
= exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum - schneide ab
= grātiās referō - statte Dank ab, vergelte
= līneāre, līneō, līneāvī, līneātum - zeichne mit Linien ab
= mētārī, mētor, mētātus sum - messe ab
= mētārī, mētor, mētātus sum - stecke ab
= obsaepīre, obsaepiō, obsaepsī, obsaeptum - zäune ab
= perluere, perluō, perluī, perlūtum - spüle ab
= perpāscere, perpāscō - weide ab
= podismāre, podismō - messe nach Füßen ab
= praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum - pflücke vor der Zeit ab

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "rate vom Krieg ab"