Suchergebnis zu
"mit Sand vermischt":

1. Wörterbuch und Phrasen:

mit Sand vermischtmit Sand vermischt 3
mit Sand vermischtVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
mit Sand vermischt
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 19 Ergebnis(se)
mit Blei vermischt
mit Hagel vermischt
mit Honig vermischt
mit Käse vermischt
mit Kümmel vermischt
mit Most vermischt
mit Mythen vermischt
mit Natron vermischt
mit Sand bedeckte Felder
mit Sand vermischter Kalk
mit Sandarach vermischt
mit Schloßen vermischt
mit Spreu vermischt
mit Wasser vermischt
niemals vermischt sich Unbesonnenheit mit Weisheit
Wein mit Seewasser vermischt
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(germanischer Volksstamm mit Hauptort Augsburg)
(Schüler des Sokrates, mit Platon befreundet)
(Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt)
= acatalēctus, acatalēcta, acatalēctum - mit ungekürztem Schluss
= admodulārī, admodulor - stimme mit ein
= āliātus, āliāta, āliātum - mit Knoblauch angemacht
= amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
= anēthātus, anēthāta, anēthātum - mit Dill angemacht
= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
= arrōrāre, arrōrō - benetze wie mit Tau
= assevērāre, assevērō, assevērāvī, assevērātum - verfahre mit Ernst
= aurō clāvātus, clāvāta, clāvātum - mit Goldsaum besetzt
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= bipennis, bipenne - mit zwei Flügeln versehen
= blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
= brācātus, brācāta, brācātum - mit weiten Hosen bekleidet,; ausländisch; barbarisch; verweichlicht; behost
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - mit Armen versehen
= bratteātus, bratteāta, bratteātum - mit Goldblech überzogen
= caerimōniārī, caerimōnior - verehre mit heiligen Gebräuchen
= calceāre, calceō, calceāvī, calceātum - bekleide mit Schuhen
= calicāre, calicō, calicātum - bewerfe mit Kalk
= cēnāculātus, cēnāculāta, cēnāculātum - mit einem oberen Stockwerk versehen
= chrȳsographātus, chrȳsographāta, chrȳsographātum - mit Gold ausgelegt
= clātrāre, clātrō - versehe mit einem Gitter
= clipeāre, clipeō (clupeō), clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
= clipeāre, clipeō, clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
= clipeātus, clipeāta, clipeātum mit einem Schild versehen
= cochleātus, cochleāta, cochleātum - mit Schneckenwindung
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum - betaste, betreibe mit Eifer
= cornupeta, cornupetae m - mit dem Horne stoßend
= cumīnātus, cumīnāta, cumīnātum - mit Kümmel versehen
= cummītiō, cummītiōnis f - Bestreichen mit Gummi
= Dalmaticātus, Dalmaticāta, Dalmaticātum - bekleidet mit der Dalmatika
= decemmodiae, decemmodiārum f - Körbe mit jeweils zehn Scheffel
= decimāre, decimō, decimāvī, decimātum - belege mit dem Zehnten
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einem Diadem geschmückt
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einer Kopfbinde geschmückt
= dimachaerus, dimachaerī m - Kämpfer mit zwei Schwertern
query 1/3D - 28 Ergebnis(se)
= arēna, arēnae f - Sand
= exarēnāre, exarēnō - reinige vom Sand
= hammonitrum, hammonitrī n - Mischung von Sand und mineralischem Laugensalz]
= harēna, harēnae f - Sand
= sabulum, sabulī n - grober Sand, Kies
arch. = arēna, arēnae f - Sand
aus Sand bestehend
durchlässiger Sand
feiner Sand
grober Sand
Mischung von Sand und mineralischem Laugensalz]
reinige vom Sand
Sand
Schlange durchfurcht den Sand
streue jdm. Sand in die Augen
synk. = sabulō, sabulōnis m - grober Sand, Kies
synk. = sabulum, sabulī n - grober Sand
von der Flut angespülter Sand
werfe Sand in die Höhe
wühle aus der Tiefe (des Meeres) Sand empor
ziehe Furchen im Sand
zum Sand gehörig
query 1/3D - 30 Ergebnis(se)
= commixtim - vermischt, vereint
= mīxtim - vermischt
= praemīxtus, praemīxta, praemīxtum - vorher vermischt
untereinander vermischt
vermischt
vorher vermischt
query 2/2D - 3 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 28 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "mit Sand vermischt"