Suchergebnis zu "im Namen des Staates":1. Wörterbuch und Phrasen:im Namen des Staatesim Namen des Staates 4 im Namen des StaatesVolltrefferD - 2 Ergebnis(se) query 3/4D - 7 Ergebnis(se)
es liegt im Interesse des Staates
| fordere im Namen des Staates sicheres Geleit
| gebe im Namen des Staates sicheres Geleit
| im Interesse des Staates
| verbürge im Namen des Staates sicheres Geleit
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Kastell im belgischen Gallien)
| (See im Sabinerland)
| (Volk im aquitanischen Gallien)
| = ad summam - im großen und ganzen, überhaupt, ...
| = altercārī, altercor, altercātus sum - streite im Wortwechsel
| = caeles, caelitis - himmlisch, im Himmel wohnend
| = caeligenus, caeligena, caeligenum - im Himmel erzeugt
| = caelipotēns, caelipotentis - mächtig im Himmel
| = circēnsēs, circēnsium m - Schauspiele im Zirkus
| = circumitiō, circumitiōnis f - Umhergehen im Kreis
| = compēscere, compēscō - halte im Zaum
| = ē contrāriō - im Gegenteil
| = ex contrario - im Gegenteil
| = expēnsi lātiō - Eintragung der Verusgabung des Kredits im Schuldbuch
| = exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - bin verbannt, lebe im Ausland
| = gradātiō, gradātiōnis f - Steigerung im Ausdruck
| = hirquitallus, hirquitallī m - Knabe im Stimmbruch
| = hymnificāre, hymnificō, hymnificātus - preise im Lobgesang
| = languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
| | = macrologia,macrologiae f - Weitschweifigkeit im Reden
| = paenulātus, paenulāta, paenulātum - im Reisekleid
| = pyrallis, pyrallidis f - Insekt, das angeblich im Feuer lebt]
| = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
| | = silvicola, silvicolae c - im Wald wohnend
| = singillatim - im einzelnen
| = tolūtārius, tolūtāria, tolūtārium - im Trab gehend
| = trichalcum, trichalcī n - Münze im Wert von drei chalci
| = tripodāre, tripodō, tripodāvī - gehe im Trott
| = tripudiāre, tripudiō - stampfe im Dreischritt
| = tripudiāre, tripudiō - tanze im Dreischritt
| = ūniversē - im allgemeinen
| = ūrion, ūriī n - unnütze Erdart im Bergwerk
| 1% Zinsen im Monat (12% Zinsen im Jahr)
| alles im Wasser Befindliche
| alles, was im Rücken ist
| als Gast halte ich mich im Essen zurück
| als Wolf im Schafspelz (verkleidet)
| am Mittag im Kampfe errungen
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
alles, was Namen hat
| bekomme nur einen einzigen Namen
| belege mit einem besonderen Namen
| Benennung mit Namen
| bringe es nicht dahin, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
| bringe jds. Namen in Misskredit
| dem Namen nach, namens
| den guten Namen verletzend
| die Namen angebend
| die Namen enthaltend
| die Schrift, die unter jds. Namen läuft
| doppelnamig ist, wer einen doppelten Namen führt, wie Numa Pompilius
| dränge jdm. einen Namen auf
| drei Namen habend
| ein Bruder des Arminius, Flavus mit Namen
| ein gefeierter Namen
| einen Namen habend
| er ist mir dem Namen nach bekannt
| Erinnerung an unseren Namen
| erlange meinen Namen von Afrika
| gebe einen anderen Namen
| gebe jdm. einen Namen
| gebe meinen Namen an
| gefeierter Namen
| gemeine Namen
| halte jds. Namen dankbar in Ehren
| hassenswerter Namen
| im eigenen Namen
| in deinem Namen
| in jds. Namen
| in jemandes Namen
| in meinem Namen
| | in seinem Namen
| | Italien bezeichnen die Griechen mit dem Namen Hesperia
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Beiname des Hippolytus und seines Sohnes)
| (Beinma des C. Cornelius)
| (Gattin des Ianus)
| (Gott des Feuers, Ἥφαιστος)
| (Gottheiten des Essens und Trinkens und des täglichen Erwerbs)
| (Göttin des Herdfeuers)
| (Nachkomme des Abas: Akrisius, Perseus)
| (Nymphe, Mutter des Turnus)
| (Schüler des Sokrates, mit Platon befreundet)
| = acrō, acrōnis m - äußerste Gliedmaßen des Schweines
| = amicīnus, amicīnī m - Mundstück des Weinschlauches
| = ampullagium, ampullagiī n - flaschenförmige Blüte des Granatapfels
| = apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
| = archibūcolus, archibūcolī m - Oberpriester des Bacchus
| = dēcalauticāre, dēcalauticō - beraube des Schleiers
| = dem, dēs, det, dent
| = dētuitiō, dētuitiōnis f - Sehen des Spiegelbildes
| = dīsulcus, dīsulca, dīsulcum - mit Borsten beidseits des Halses
| = erīlis, erīle - des Herrn
| = euangelizātor, euangelizātōris m - Prediger des Evangeliums
| = exsūcāre, exsūco, - , exsūcātus - beraube des Saftes
| = flaminium, flaminii n - Amt des Flamen
| = gizēria, gizēriōrum - Eingeweide des Geflügels
| = iugulae, iugulārum f - Sternengürtel des Orion
| = labdacismus, labdacismi m - fehlerhafte Aussprache des Buchstaben L
| = māter familiās - Frau des Hauses
| = nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
| = prīmus pīlus - Zenturio des ersten Manipels der Triarier
| = sēvir, sēvirī m - Mitglied des Sechsmännergremiums
| | = spondylion, spondyliī n - rundes Wirbelbein, Wirbelknochen des Rückgrats
| = spondylion, spondyliī n - Wirbelknochen des Halses
| = spondylus, spondylī m - Wirbelknochen des Halses
| | = synaphīa, synaphīae f - Kontinuität des Rhythmus
| = tetartēmorion, tetartēmoriī n - Viertel des Tierkreises
| = trānspadānus, trānspadāna, trānspadānum - jenseits des Po befindlich
| = ultrō tributa - Ausgaben des Staates für öffentliche Arbeiten
| = urvum, urvi n - Krümmung des Pfluge
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
alle Hoffnung auf Rettung des Staates ist aufgegeben
| ändere die Verfassung des Staates
| | | auf Befehl des Staates
| auf Kosten des Staates
| auf Veranlassung des Staates
| außerhalb des Staates
| beginne das Interesse des Staates zu vertreten
| das Interesse des Staates
| Das Schicksal des Staates steht auf dem Spiel
| das Wohl des Staates darf nicht aufs Spiel gesetzt werden
| der Bestand des Staates
| die Äcker des Staates betreffend
| die Einkünfte des Staates aus den Bergwerken
| die führenden Männer des Staates
| die Grundlage des Staates wird vernichtet
| die höchsten Interessen des Staates
| | dieser Quaestor hatte Gebirgstriften des Staates zu überwachen
| Dreierausschuss zur Ordnung des Staates
| durch meinen Tod kann die Freiheit des Staates sogleich herbeigeführt werden
| erschüttere den Bestand des Staates
| führe das Ruder des Staates
| | | | Gebirgstriften des Staates
| Haushaltsautonomie des Staates
| Haushaltsbuch des Staates
| Interesse des Staates
| Leib und Blut des Staates
| leite die Geschicke des Staates
|
|
|