Suchergebnis zu "gehe kein Wagnis ein":1. Wörterbuch und Phrasen:gehe kein Wagnis eingehe kein Wagnis ein 4 gehe kein Wagnis einVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 2 Ergebnis(se)
gehe das äußerste Wagnis ein
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= ābītere, ābītō - gehe weg
| = ante pereō - gehe vorher zugrunde
| = anteīre, anteeō, anteiī (anteīvi), anteitum - gehe voran
| = assectārī, assector, assectātus sum - gehe unablässig nach
| = dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - gehe auseinander
| = egressus - PP v. ēgredī, ēgredior, ēgressus sum - gehe hinaus
| = ingredī, ingredior, ingressus sum - gehe hinein
| = prōdambulāre, prōdambulō - gehe spazieren
| = pūtēsco, pūtuī - gehe in Fäulnis über
| = pūtēsco, pūtuī - gehe in Verwesung über
| = trānsmeāre, trānsmeō, trānsmeāvī, trānsmeātum - gehe durch (etw.)
| = trānsviāre, trānsviō - gehe hindurch
| = tripodāre, tripodō, tripodāvī - gehe im Trott
| = vīsere, vīsō - gehe um anzusehen
| dicht. = anteīre, anteeō, anteiī (anteīvi), anteitum - gehe voraus
| gehe
| | | | | | | | | | | | gehe darüber hinaus
| gehe (eine Verbindung) ein
| gehe (entschlossen) auf die Feinde los
| gehe ab
| | | | | | | | gehe abgeleiteten Bächen nach ohne Blick auf die Quellen
| gehe abseits
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
als Gast bin ich kein starker Esser
| an kein Gesetz gebunden
| | begehe kein Unrecht
| | | | bemerke kein Versäumnis
| besitze kein Ehrenamt
| bin kein gefundenes Fressen für jedermann
| bin kein Gericht für das Dorf
| bin kein Hippokentaur
| bringe aus jdm. kein Wort heraus
| bringe kein Wort hervor
| da kein Zweifel besteht (bestand)
| da sich kein Feind entgegenstellt(e)
| dafür haben wir kein Wort
| danach wird kein Hahn krähen
| | das Morden nahm kein Ende
| dazwischen besteht überhaupt kein Unterschied
| der große Haufe besitzt kein Unterscheidungsvermögen
| der kein Testament gemacht hat
| der Überlegung wird kein Raum gegeben
| die Hochzeit ist noch kein volles Jahr her
| dies ist kein bloßer Zufall
| dies möge kein schlechtes Vorzeichen sein!
| durch kein Unglück gebeugt
| eine Anklage, gegen die kein Kraut gewachsen ist
| er ist kein bisschen aufgeblasen, kein bisschen anmaßend
| erlebe kein Unglück
| es besteht kein Irrtum bei etw.
| es besteht kein Mangel an Leuten, die...
| es besteht kein Zweifel, dass...
| | es führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe
| | es gibt in der Freundschaft kein gößeres Verderben als Kriecherei, Schmeichelei, Liebdienerei
| es herrscht kein Mangel an Leuten, die...
| es ist (war) kein einziger (Mensch), der nicht ...
| query 1/4D - 12 Ergebnis(se)
bestehe das Wagnis
| bestehe ein Wagnis
| setze das Wagnis nicht durch
| Wagnis
| | | | | | Wagnis des Krieges
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein
| | = acnua, acnuae f - ein Feldmaß
| = admodulārī, admodulor - stimme mit ein
| = aliās - ein anderes Mal
| = anancītis, anancītidis f - ein Edelstein
| = arepennis, arepennis m - ein halber Morgen Land
| | = artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
| = artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
| = artāre, artō, artāvī, artātum - füge fest ein
| = aspisatis, aspisatis f - ein arabischer Edelstein]
| = assārius, assāriī m - ein Asstück
| = astrion, astriī n - ein indischer Edelstein]
| = baroptenus, baroptenī m - ein schwarzer Edelstein
| = blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
| = bulbīnē, bulbīnēs f - ein Zwiebelgewächs
| = canthēriātus, canthēriāta, canthēriātum - an ein Jochgeländer gezogen
| = capniās, capniae m - ein rauchfarbiger Edelstein]
| = carnicula, carniculae f - ein Stückchen Fleisch
| = catochītis, catochītidis f - ein Edelstein]
| = chrestologus, chrestologi m - wie ein guter Mensch redend
| = cinyra, cinyrae f - ein asiatisches Saiteninstrument]
| = circumclūdere, circumclūdō, circumclūsī, circumclūsum - schließe ringsum ein, umzingele
| = cōdicillāris, cōdicillāre - durch ein kaiserliches Handschreiben ernannt
| = combūrere, combūrō, combūssī, combūstum - äschere ein
| = commentārius, commentāriī m - ein Buch der Denkwürdigkeiten
| = cōnsaeptāre, cōnsaeptō - zäune vollständig ein
| = cynosdexia, cynosdexiae f - ein Meerpolyp]
| = dēversārī, dēversor, dēversātus sum - kehre ein
| = dēvertī, dēvertor, dēvertī, dēversūrus - kehre ein
| = ein Edelstein
| = erithacus, ī m - ein sprachbegabter Vogel
| = fūrunculus, fūrunculī m - ein Blutschwären
| = garos, garī m - ein Fisch
| = hammītis, hammītidis f - ein Edelstein]
| = hammitis, hammitidis f - ein Edelstein]
| = hammochrȳsos, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
| = hammochrȳsus, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
| = hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidender
|
|
|