Suchergebnis zu
"fahre im Wagen hin":

1. Wörterbuch und Phrasen:

fahre im Wagen hinfahre im Wagen hin 4
fahre im Wagen hinVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
fahre im Wagen hin
query 3/4D - 4 Ergebnis(se)
fahre im Lastwagen hin
fahre im Wagen
fahre im Wagen auf das Forum
query 1/4L - 1 Ergebnis(se)
hin n (indecl.)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= ēvehere, ēvehō, ēvēxī, ēvectum - fahre hinaus
fahre
Fähre
fahre (im Wagen)
fahre (intr.)
fahre (tr.)
fahre ab
fahre ab (intr.)
fahre am Ufer hin
fahre an
fahre an (scheltend)
fahre an der Küste entlang
fahre auf
fahre auf dem Wagen am Fluss vorbei
fahre auf einem Wagen
fahre auf einen Ort zu
fahre auf etw. eiher
fahre auf etw. los
fahre auf weiter See
fahre aus
fahre aus dem Schlaf auf
fahre beharrlich fort
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Kastell im belgischen Gallien)
(See im Sabinerland)
(Volk im aquitanischen Gallien)
= ad summam - im großen und ganzen, überhaupt, ...
= altercārī, altercor, altercātus sum - streite im Wortwechsel
= caeles, caelitis - himmlisch, im Himmel wohnend
= caeligenus, caeligena, caeligenum - im Himmel erzeugt
= caelipotēns, caelipotentis - mächtig im Himmel
= circēnsēs, circēnsium m - Schauspiele im Zirkus
= circumitiō, circumitiōnis f - Umhergehen im Kreis
= compēscere, compēscō - halte im Zaum
= ē contrāriō - im Gegenteil
= ex contrario - im Gegenteil
= expēnsi lātiō - Eintragung der Verusgabung des Kredits im Schuldbuch
= exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - bin verbannt, lebe im Ausland
= gradātiō, gradātiōnis f - Steigerung im Ausdruck
= hirquitallus, hirquitallī m - Knabe im Stimmbruch
= hymnificāre, hymnificō, hymnificātus - preise im Lobgesang
= languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
= macrologia,macrologiae f - Weitschweifigkeit im Reden
= paenulātus, paenulāta, paenulātum - im Reisekleid
= pyrallis, pyrallidis f - Insekt, das angeblich im Feuer lebt]
= sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
= silvicola, silvicolae c - im Wald wohnend
= singillatim - im einzelnen
= tolūtārius, tolūtāria, tolūtārium - im Trab gehend
= trichalcum, trichalcī n - Münze im Wert von drei chalci
= tripodāre, tripodō, tripodāvī - gehe im Trott
= tripudiāre, tripudiō - stampfe im Dreischritt
= tripudiāre, tripudiō - tanze im Dreischritt
= ūniversē - im allgemeinen
= ūrion, ūriī n - unnütze Erdart im Bergwerk
1% Zinsen im Monat (12% Zinsen im Jahr)
alles im Wasser Befindliche
alles, was im Rücken ist
als Gast halte ich mich im Essen zurück
als Wolf im Schafspelz (verkleidet)
am Mittag im Kampfe errungen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(zweirädriger) Wagen
= arcirma, arcirmae f - kleiner Wagen
= audēre, audeō, ausus sum - wage
= laustrum, plaustrī n - Wagen, Lastwagen
= plaustrārius, plaustrāria, plaustrārium - zum Wagen gehörig
= plaustrum, plaustrī n - Wagen
= raedārius, raedāria, raedārium - zum Wagen gehörig
= serrācum, serrācī n - Wagen
arch. Nbf. v. audēre, audeō, ausī, ausum - wage
bedeckter Wagen
bespannter Wagen
bremse den Wagen ab
die auf einen Wagen montierte Ballista
die im selben Wagen sitzen
die mit viel Beute beladenen Wagen
durchfahre die Küste im Wagen
ein langer Zug Wagen
er ließ die Verwundete auf Wägen fortschaffen
gedeckter Wagen (mit gerundetem Schirmdach)
gehe dem Wagen des Königs voran
habe den Wagen umgekippt
im Wagen fahren
kämpfe zu Wagen
kleiner Wagen
rolle vom Wagen
schirre den Wagen an
sitze mit meiner Gattin im Wagen
tollkühn im Wagen
Triumph zu Wagen
verdeckter Wagen
wage
wäge
wage
wäge
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= accidere, accidō - falle hin
= ad + Akk. - zu ... hin
= adrēmigāre, adrēmigo, adrēmigāvī, adrēmigātum - rudere hin
= adversāre, adversō, adversāvī - richte andauernd hin
= aggārrīre, aggārriō - schwatze hin
= aspectāre, aspectō, aspectāvī, aspectātum - schaue hin
= asternere, asternō - strecke hin
= attuērī, attueor - sehe hin
= coruscāre, coruscō - bewege schnell hin und her
= dīvexāre, dīvexō, dīvexāvī - zerre misshandelnd hin und her
= in usque = usque in - bis ... hin
= mūginārī, mūginor - denke hin und her
= porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - strecke hin
= se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
= temptābundus, temptābunda, temptābundum - hin und her tastend
altl. = advertere, advertō, advertī, adversum - wende hin
altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - lege hin (als Opfer)
ändere zum Besseren hin
ängstlich hin und her laufend
arbeite auf den Frieden hin
arbeite auf einen Krieg hin
arbeite auf etw. hin
arbeite auf höhere Ziele hin
arbeite darauf hin
arbeite hin auf etw.
arbeite mit aller Macht darauf hin
arch. = conferre. confero, contuli, collatum - trage hin
auf Beschluss des Volkes hin
auf Bitten hin geschehend
auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen
auf dein Ersuchen hin
auf deinBetreiben hin

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "fahre im Wagen hin"