Suchergebnis zu "drohe jdm. mit Krieg":1. Wörterbuch und Phrasen:drohe jdm. mit Kriegdrohe jdm. mit Krieg 4 drohe jdm. mit KriegVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 12 Ergebnis(se)
bin jdm. mit Krieg behilflich
| bin mit jdm. im Krieg
| drohe jdm. mit dem Tod
| drohe jdm. mit Gewalt
| drohe jdm. mit Kreuz und Folter
| drohe mit Krieg
| | fange mit jdm. Krieg an
| führe den Krieg mit jdm. gemeinschaftlich
| ziehe mit jdm. in den Krieg
| | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= minitari, minitor, minitatus sum - drohe
| drohe
| | | | | | | drohe (bedrohe)
| drohe an
| | | | | | | drohe Belagerung an
| drohe ganz Asien an mich zu reißen
| drohe Gewalt an
| drohe im voraus
| drohe in Verfall zu geraten
| drohe jdm. den Tod an
| drohe jdm. Gefahr an
| drohe jdm. Gewalt anzutun
| drohe jdm. in einem Brief
| drohe jdm. Strafe an
| drohe mit Mord
| drohe mit Rache
| drohe sehr
| drohe über den Haufen zu fallen
| drohe vorher
| drohe vorher an
| drohe zu ...
| drohe zu fallen
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
ähnele jdm. sehr
| antworte jdm.
| | arbeite effizient zusammen mit jdm.
| arbeite eng mit jdm. zusammen
| arbeite jdm. entgegen
| befehle jdm. die Zahlung von Abgaben
| befestige bei jdm.
| befinde mich bei jdm.
| | | befreunde mich mit jdm. wieder
| begegne jdm.
| | | | | begegne jdm. zufällig
| behaupte jdm. seine Stellung als Bürger
| bekomme magere Kost bei jdm.
| bekomme von jdm. eine Antwort
| belebe in jdm. die Hoffnung
| berechne mich mit jdm.
| bereite jdm. das Frühstück
| bereite jdm. eine Mahlzeit
| bereite jdm. Schwierigkeiten
| | bereite jdm. Verderben (Untergang)
| | | bereite jdm. Verdrießlichkeiten
| | bereite jdm. Verdruss
| bereite jdm. Vergnügen
| beschmiere jdm. das Maul
| beschneide jdm. die Federn
| | beschwere mich bei jdm. über etw.
| | bestelle jdm. einen Gruß von jdm.
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(germanischer Volksstamm mit Hauptort Augsburg)
| (Schüler des Sokrates, mit Platon befreundet)
| (Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt)
| = acatalēctus, acatalēcta, acatalēctum - mit ungekürztem Schluss
| = admodulārī, admodulor - stimme mit ein
| = āliātus, āliāta, āliātum - mit Knoblauch angemacht
| = amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
| = anēthātus, anēthāta, anēthātum - mit Dill angemacht
| = anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
| = arrōrāre, arrōrō - benetze wie mit Tau
| = assevērāre, assevērō, assevērāvī, assevērātum - verfahre mit Ernst
| = aurō clāvātus, clāvāta, clāvātum - mit Goldsaum besetzt
| = autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
| = bipennis, bipenne - mit zwei Flügeln versehen
| = blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
| = brācātus, brācāta, brācātum - mit weiten Hosen bekleidet,; ausländisch; barbarisch; verweichlicht; behost
| = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - mit Armen versehen
| = bratteātus, bratteāta, bratteātum - mit Goldblech überzogen
| = caerimōniārī, caerimōnior - verehre mit heiligen Gebräuchen
| = calceāre, calceō, calceāvī, calceātum - bekleide mit Schuhen
| = calicāre, calicō, calicātum - bewerfe mit Kalk
| = cēnāculātus, cēnāculāta, cēnāculātum - mit einem oberen Stockwerk versehen
| = chrȳsographātus, chrȳsographāta, chrȳsographātum - mit Gold ausgelegt
| = clātrāre, clātrō - versehe mit einem Gitter
| = clipeāre, clipeō (clupeō), clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
| = clipeāre, clipeō, clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
| = clipeātus, clipeāta, clipeātum mit einem Schild versehen
| = cochleātus, cochleāta, cochleātum - mit Schneckenwindung
| = cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
| = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
| = contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum - betaste, betreibe mit Eifer
| = cornupeta, cornupetae m - mit dem Horne stoßend
| = cumīnātus, cumīnāta, cumīnātum - mit Kümmel versehen
| = cummītiō, cummītiōnis f - Bestreichen mit Gummi
| = Dalmaticātus, Dalmaticāta, Dalmaticātum - bekleidet mit der Dalmatika
| = decemmodiae, decemmodiārum f - Körbe mit jeweils zehn Scheffel
| = decimāre, decimō, decimāvī, decimātum - belege mit dem Zehnten
| = diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einem Diadem geschmückt
| = diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einer Kopfbinde geschmückt
| = dimachaerus, dimachaerī m - Kämpfer mit zwei Schwertern
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(von) innen Zwietracht, (von) außen Krieg
| = bellāre, bellō, bellāvī, bellātum - führe Krieg
| = belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum - führe Krieg
| alles ist zum Krieg in bester Bereitschaft
| an der Schwelle zum Krieg
| ängstig mich vor dem Krieg
| Anlass zum Krieg
| Anstalten zum Krieg
| Anstifter zum Krieg
| arbeite auf einen Krieg hin
| Aufwiegler zu Mord und Krieg
| auswärtiger Krieg
| | beabsichtige Krieg
| beanspruche die Führung im Krieg
| beende den Krieg
| | | | | | | | | | | beende den Krieg vollständig
| beginne Krieg
| bereit einen Krieg zu unternehmen
| bereite einen Krieg vor
| beschaffe mir im voraus, was für den Krieg von Nutzen ist
| besorgt, dass ein Krieg ausbreche
| betreibe planmäßig Krieg
| beutereicher Krieg
| beweise Tapferkeit im Krieg
| bin damit beschäftigt, den Krieg hinauszuziehen
| bin der Anlass zum Krieg
| bringe den König vom Krieg ab
|
|
|