Suchergebnis zu
"die Parteien kommen überein":

1. Wörterbuch und Phrasen:

die Parteien kommen übereindie Parteien kommen überein 4
die Parteien kommen übereinVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
die Parteien kommen überein
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV
aliō diē
alternō quōque diē
alterō diē
bis diē
bis in diē
cadente diē
caecā diē emō
caecā diē vēndō
certō diē
dē diē
dē diē in diem
diē
diē ac nocte
diē fēstō mediante
diē iam vesperātō
diē īnsequente
diē mediātō
diē nātālī Christī
diē nefāstō
diē noctūque
diē occulātā vēndō
diē subsequente
diē ūndēvīcēsimō mēnsis Ianuāriī
diē vesperāscente
diem dē diē
diem ex diē
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
= alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
= apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
= arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
= arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
= ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
= auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
= brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
= caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
= camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
= cārī, cārōrum m - die Lieben
= carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
= clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
= concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
= dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
= decussis, decussis m - die Zahl zehn
= decussis, decussis m - die Zahl Zehn
= dominantes - die Herrschenden
= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
= excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
= exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
= exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
= expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
= exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
= fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
= fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
= feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
= fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
= fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
= graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
= hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
= hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
= hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
query 1/4D - 16 Ergebnis(se)
die linken und rechten Parteien und die der Mitte
die Parteien einigen sich (untereinander)
die streitenden Parteien
einige politische Parteien streben nach Unabhängigkeit
er gehört verschiedenen Parteien an
für beide Parteien
getrennte Parteien
in Parteien geteilt
schließe mich keiner der beiden Parteien an
sie spalten sich in zwei Parteien
Sonderungen der Parteien
spalte in Parteien auf
von den politischen Parteien unabhängig
von den streitenden Parteien gewählter Schiedsrichter
zwei Parteien verhandeln über die Bedingungen einer Koalition
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
alle kommen zu euch gelaufen
beide Heere kommen einander in Sicht
bitte jdn., zum Essen zu kommen
danach werde ich dazu (zu dieser Sache) kommen
das Kommen
die Arbeit lässt mich nicht zu Atem kommen
die Soldaten kommen aus den gemeinsamen Zelten hervor
er lässt es zu häufiger Zurückweisung kommen
es kommen lediglich Überläufer
es werden bessere Zeiten kommen
Fehler kommen zum Ausbruch
folge dem Gehen und Kommen auf Schritt und Tritt
Gehen und Kommen
Gesandte kommen dazu, als die Leute schon in heller Aufregung sind
ich will zu diesem uns näher Liegenden kommen
in der Absicht kommen, dass...
kann nicht so früh kommen
kann vor jdn. kommen
komme
komme zu etw.
Kommen
lass ihn nur kommen (drohend)
lass mich wissen, ob ihr kommen wollt!
lasse aus Korinth Siedler kommen
lasse es dazu kommen
lasse es nicht dazu kommen, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
lasse es nicht zu etw. kommen
lasse jdn. zu Hilfe kommen
lasse kommen
lasse mir etw. zu Schulden kommen
lasse mir etwas zu Schulden kommen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= pacīscī, pacīscor - komme überein
alle stimmen darin überein
darin stimme ich mit dir überein
in der Sache stimme ich überein, nicht in den Worten
komme mit jdm in etw. überein
komme nicht überein
komme überein
komme vertraglich überein
man kommt in etw. überein
man stimmt nicht überein
stimme ganz überein
stimme gar nicht überein
stimme mit jdm. in etw. nicht überein
stimme mit jdm. nicht überein
stimme mit jdm. überein
stimme nicht überein
stimme schlecht überein
stimme überein

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "die Parteien kommen überein"