Suchergebnis zu
"bin zu sehen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

bin zu sehenbin zu sehen 3
bin zu sehenVolltrefferD - 2 Ergebnis(se)
bin zu sehen
query 3/3D - 3 Ergebnis(se)
bin schon nahe daran zu sehen
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
= obsecundāre, obsecundō, obsecundāvī - bin zu Willen
bekomme wieder zu sehen
bin (jdm.) zu Willen
bin auf dem Sprung zu ...
bin bei jdm. zu Gast
bin bereit, ein zweites Mal um die Entscheidung zu kämpfen
bin bereit, Gefahren auf mich zu nehmen
bin dabei zu ...
bin darauf gefasst, alles zu erdulden
bin dazu entschlossen, zu ...
bin drauf und dran zu sagen
bin ein guter Mensch, aber nichts im Vergleich zu dir
bin entschlossen zu tun
bin fähig (etw. zu tun)
bin fähig zu etw.
bin für Geld zu haben
bin ganz Feuer zu tun
bin gut auf jdn. zu sprechen
bin gut zu Fuß
bin im Begriff zu ...
bin in den Wissenschaften zu Hause
bin in Liebe zu einer anderen Frau entbrannt
bin in meiner Spekulation zu weit gegangen
bin jdm. ganz zu Willen
bin jdm. zu Willen
bin mehr bereit zu dienen als zu herrschen
bin mit jdm. bis zu tödlichem Hass entzweit
bin nicht mehr gut zu Fuß
bin nicht zu dieser Schule zu rechnen
bin nicht zu verachten
bin reif (etw. zu tun)
bin schlecht auf jdn. zu sprechen
bin schlecht zu Fuß
bin schwer zu erklären
bin schwer zu Fuß
bin sehr begierig zu erfahren, was du tust
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= adesse, adsum, adfuī, adfutūrus - bin anwesend
= aeditumārī, aeditumor - bin Tempelaufseher
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
= avēre, aveō - bin begierig
= avēre, aveō - bin gesegnet
= bubulcitāre, bubulcitō, bubulcitāvī - bin Ochsentreiber
= cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum - bin dunkel
= cālīgo, āvī, ātum, āre - bin dunkel
= claudicāre, claudicō, (clōdicō), claudicāvī, claudicātum - bin lahm, hinke
= dēbēre, dēbeō, dēbuī, dēbitum - bin schuldig
= dēlīrāre, dēlīrō, dēlīrāvi - bin verrückt
= discordāre, discordō, discordāvī - bin aufsässig
= exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - bin verbannt
= exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - bin verbannt, lebe im Ausland
= fervēre, ferveō, ferbuī - bin glühend heiß
= herbāre, herbō - bin voll grünen Grases
= lascīvīre, lascīviō, lascīviī, lascīvītum - bin mutwillig
= palluī - bin erbleicht, erblasst
= phrenītizāre, phrenītizō - bin hirnwütig
= poētārī, poētor - dichte, bin Dichter
= rabere, rabiō - bin wütend
= refrāgārī, refrāgor, refrāgātus sum - bin dagegen
= reparcere, reparcō, repercī - bin meinerseits sparsam
= scabrēre, scabreō - bin rau
= trānslūcēre, trānslūceō - bin durchsichtig
= turgēre, turgeō - bin aufgeschwollen
als Gast bin ich kein starker Esser
altl. = adesse, adsum, adfuī - bin da
an eigener Macht bin ich weniger stark
arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin irre
arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin wahnsinnig
bin
bin (einer Sache) gewachsen
bin (etw.) ausgesetzt
bin (etw.) preisgegeben
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(den Gegner) zu töten ist erlaubt
(sich erstreckend) bis zu
= acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
= ad + Akk. - zu ... hin
= advertere, advertō, advertī, adversum - wende zu
= affremere, affremō - rausche zu etw.
= aggubernāre, aggubernō - suche zu lenken
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= annuere, annuō, annuī - nicke zu
= annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu
= annūtāre, annutō - nicke wiederholt zu
= apparāre, apparō, apparāvī, apparātum - bereite zu
= appendere, appendō, appendī, appēnsum - wäge zu
= arrogāre, arrogō, arrogāvī, arrogātum - eigne zu
= aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu
= assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu
= assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu
= assībilāre, assībilō, assībilāvī, assībilātum - flüstere zu
= assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu
= assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
= assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
= attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - erteile zu
= attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu
= attundere, attundō, attūsum - bestoße, stoße zu
= augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum - höre zu
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= caccabāceus, caccabācea, caccabāceum - zu einem Kochtopf gehörend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen
= commalleāre, commalleō - schlage meinem Eigentum zu
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig
= Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig
= dēfaecābilis, dēfaecābile - leicht zu reinigen
= dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
= domicēnium, domicēniī n - Mahlzeit zu Hause
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= dētuitiō, dētuitiōnis f - Sehen des Spiegelbildes
das Sehen
durch Sehen erlangt
es ist leicht zu sehen
es vergeht mir Hören und Sehen
Fähigkeit zu sehen
fange an zu sehen
gesenkten Hauptes zum Boden sehen
ich träumte, etwas zu sehen
kann mich nicht satt sehen
kann sehen
kundig, die Zukunft zu sehen
lasse jedermann etw. sehen
lasse mich nicht sehen
lasse mich öffentlich neben meinem Vater sehen
lasse mich sehen
lasse öffentlich sehen
lasse sehen
man kann leicht sehen
mit dem Vermögen zu sehen ausgestattet
nirgends lässt sich ein Wölkchen sehen
Öffnung zum Sehen
Schicke Leute voraus, die sehen sollen
sehe
query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
bin sklavisch zu Willen
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "bin zu sehen"