Suchergebnis zu
"auf alle Art":

1. Wörterbuch und Phrasen:

auf alle Artauf alle Art 3
auf alle ArtVolltrefferD - 4 Ergebnis(se)
auf alle Art
query 3/3D - 6 Ergebnis(se)
auf alle mögliche Art
peinige auf alle Art
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
= manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
alle Hoffnung auf Rettung des Staates ist aufgegeben
alle kamen um bis auf den letzten Mann
alle sahen sich gezwungen, auf einem beschränkten Raum zu kämpfen
alle strömen mit Waren auf Delus zusammen
auf abgesonderte Art und Weise
auf ähnliche Art
auf alle Fälle
auf alle mögliche Weise
auf alle Weise
auf alle Zeit
auf andere Art
auf anständige Art
auf augenscheinliche Art und Weise
auf betrügerische Art
auf deutliche Art
auf deutliche Art und Weise
auf diese (andere, keine, jede, gleiche, ähnliche) Art und Weise
auf diese Art
auf dieselbe Art
auf doppelte Art
auf dreifache Art
auf ehrenvolle Art
auf eine feine Art
auf eine gewisse Art
auf eine harte Art
auf eine verhasst machende Art
auf eine zur Anzeige geeignete Art und Weise
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(auf) eine kleine Weile
(Bezirk auf dem Palatin)
(Recht auf Religion)Religionsfreiheit
(Stadt auf Sizilien)
= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
= adruere, adruō - schütte auf
= aliter - auf andere Weise
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
= assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
= attumulāre, attumulō, attumulātum - häufe auf
= barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
= clābulāris, clābulāre - auf Transportwagen
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf
= cothurnātus, cothurnāta, cothurnātum - auf Kothurnen gehend
= dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
= dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium - auf Beruhigung abzielend
= dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum - höre auf
= dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum - schneide auf
= ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf
= ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf
= exedere, exedō, exēdī, exēsum - esse auf
= exhilarāre, exhilarō, exhilarāvī, exhilarātum - heitere auf (tr.)
= exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum - löse auf
= exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele auf
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
= gieße Wein auf
= hypocistis, hypocistidis f - Schmarotzerpflanze auf der Cistusstaude
= ingemīscere, ingemīscō, ingemuī - seufze auf
= īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= pascuālis, pascuāle - auf die Weide gehend
= pinax, pinacis m - Gemälde auf einer Holztafel
= quadrupedāns, quadrupedantis - auf vier Füßen gehend, galoppierend
= quadrupedus, quadrupeda, quadrupedum - auf vier Füßen gehend
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= commūnicārius diēs - allgemeiner Opfertag für alle Götter
= quōquōversum (quōquōvorsum) - in alle Richtungen
= quōquōversus (quōquōvorsus) - in alle Richtungen
alle
alle (im Pl.)
alle 24 Jahre
alle acht Tage
alle Adligen
alle Anwesenden
alle Arten von Habgier
alle Augenblicke
alle Barbaren
alle begangenen Verletzungen
alle bewegichen Güter (Mobilia)
alle Beweise unterwerfe ich der Feuerprobe
alle der Reihe nach
alle die aus Altersgründen nicht waffenfähig sind
alle drei Jahre begangene Feier
alle drei Jahre wiederholt
alle drei Worte
alle einstimmig
alle fünf Jahre gefeiert
alle fünf Jahre gefeierte Spiele
alle fünf Jahre geschehend
alle für einen
alle Gefühle für alle, die uns teuer sind
alle Gelehrten
alle gleich berücksichtigend
alle haben eine Vorstellung von den Göttern
alle insgesamt
alle Jahre
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= aliusmodi - von anderer Art
= astacus, astacī m - eine Art Meerkrebse]
= auscultātōrēs, auscultātōrum m - eine Art Leibwache
= blachnon, blachni n - eine Art Farn]
= capidulum, capidulī n - eine Art Kopfbedeckung
= carpisclum, carpisclī n - eine besondere Art Schuhe]
= carpisculus, carpisculī m - eine besondere Art Schuhe]
= cēva, cēvae f - eine kleine Art Kühe]
= chrȳsomēlum, chrȳsomēlī n - eine Art Quitten]
= clacendīx, clacendīcis f - eine Art Muscheln]
= coctana, coctanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
= cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
= cūiusquemodī - von jeder Art
= cypselus, cypselī m - eine Art Schwalben
= daphnoides - eine Art wilder Zimt
= graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
= istīusmodī - von der Art
= malachē, malachēs f - eine Art Malve]
= mūrēnula, mūrēnulae f - eine Art kleiner Halsketten
= myrmēcion, myrmēciī n - eine Art Spinnen]
= narīca - eine Art Meerschnecke]
= parēās, parēae m - eine Art Schlangen]
= quadrupedātim - nach Art eines Vierfüßlers
= rācāna, rācānae f - eine Art Oberkleid, Mönchskutte
= sāvillum, sāvillī n - eine Art süßer Kuchen
= scirerȳtis, scirerȳtidis f - eine Art Silberglätte]
= spatalium, spataliī n - eine Art Armband
= strychnos, strychnī m - eine Art Nachtschatten
query 2/2D - 34 Ergebnis(se)
biete alle Kraft bei etw. auf
biete alle Kräfte auf
biete alle Mittel und Kräfte auf
dehne auf alle aus
gebe alle Hoffnung auf
lenke alle Aufmerksamkeit auf mich
lenke alle Augen auf mich
locke auf alle mögliche Weise an
mache mich auf alle Fälle gefasst
raube jdm. alle Aussicht auf etw.
richte alle meine Gedanken auf etw.
vereinige alle Stimmen auf mich
verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat
verwende alle meine Sorgen auf das Wohl des Staates
wende alle Mühe auf
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "auf alle Art"