Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.
 
 
 
top

C.Sallustius Crispus

De Catilinae coniuratione - Die Catilinarische Verschwörung

Lateinischer Text und deutsche Übersetzung

nach Dietsch bearbeitet v. E.Gottwein

 
vorherige Seite folgende Seite
 

 

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
 
Inhalt der einzelnen Abschnitte:
  1. Sall.Cat.1-4: Prooemium
  2. Sall.Cat.5,1-8: Catilinas Charakter
  3. Sall.Cat.5,9-13: Archäologie: Abriss der römischen Sittengeschichte
  4. Sall.Cat.14-16: Catilina als Repräsentant der verkommenen Zeit
  5. Sall.Cat.17-22: Die Vorgeschichte der Verschwörung
  6. Sall.Cat.23-25: Verrat der Fulvia und Ciceros Wahl zum Konsul
  7. Sall.Cat.26-36: Catilinas Wahlniederlage und ihre Folgen
  8. Sall.Cat.36,4-39,5: Parteienexkurs
  9. Sall.Cat.39,6-45: Aufdeckung der Verschwörung durch die Gesandten der Allobroger
  10. Sall.Cat.46-49: Verhör der Verschwörer. Die Reaktionen in der Öffentlichkeit
  11. Sall.Cat.50-55: Senatssitzung zur Bestrafung, Caesars und Catos Reden, Synkrisis
  12. Sall.Cat.56-61: Catilinas Niederlage bei Pistoria
Übersetzung: nach F.Hoffmann bearbeitet v. E.Gottwein

 

Sententiae excerptae:
Lat. zu "Sallust"