Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.
 
 
 
top

C.Valerii Catulli Veronensis
carmina

Catull.95
Cinnas Epyllion "Zmyrna"

 

 
vorherige Seite folgende Seite
 

 

     
 1 Zmyrna mei Cinnae, nonam post denique messem  Nach neun Ernten endlich kommt die Zmyrna des lieben
 2
quam coeptast nonamque edita post hiemem,
Cinna, seit er sie begann, nach neun Wintern heraus,
 3 milia cum interea quingenta Hatriensis in uno Während inzwischen Hortensius eintausenfünfhundert
 4
<versiculorum anno putidus evomuit,>
Verse in jedem Jahr ohne Mühe gebar.
 5 Zmyrna sacras Satrachi penitus mittetur ad undas, Zmyrna wird man fern an den Wellen des Satrachus lesen,
 6
Smyrnam cana diu saecula pervoluent:
Zmyrna durchblättert man noch graue Jahrhunderte lang.
 7 at Volusi annales Paduam morientur ad ipsam Doch des Volusius Jahrbuch stirbt schon jenseits des Padus,
 8
et laxas scombris saepe dabunt tunicas.
Gibt den Makrelen noch oft schlotternde Einpackung ab.
 9 parva mei mihi sint cordi monumenta Philitae: Mögen mich kleine Werke meines Freundes erquicken,
 10
at populus tumido gaudeat Antimacho.
An des Antimachus Schwulst soll der Pöbel sich freun.
     
Versmaß:  Elegisches Distichon
Übersetzung: M.Brod, 152 
hexametrum im Distichon
pentametrum im Distichon

 

Aufgabenvorschläge:
 

 

Sententiae excerptae:
Lat. zu "Catull.95,"