Suchergebnis zu
"zur Zeit der Väter":

1. Wörterbuch und Phrasen:

zur Zeit der Väterzur Zeit der Väter 4
zur Zeit der VäterVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
zur Zeit der Väter
query 3/4D - 13 Ergebnis(se)
um von der mythischen Zeit zur Geschichte zu kommen
zur Zeit der besten Verfassung
zur Zeit der Gladiatorenspiele
zur Zeit der Großeltern
zur Zeit der Republik
zur Zeit der Tag- u. Nachtgleiche
zur Zeit der Teuerung
zur Zeit der Wintersonnwende
zur Zeit unserer Väter
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aequinoctiālis, aequinoctiāle - zur Tag- u. Nachtgleiche gehörig
= aesculeus, aesculea, aesculeum - zur Wintereiche gehörend
= aesculīnus, aesculīna, aesculīnum - zur Wintereiche gehörig
= affātīvus, affātīva, affātīvum - zur Anrede gehörig
= allocūtīvus, allocūtīva, allocūtīvum - zur Ansprache dienend
= arcārius, arcāria, arcārium - zur Kasse gehörig
= beneficiārius, beneficiāria, beneficiārium - zur Wohltat gehörig
= bētāceus, bētācea, bētāceum - zur roten Rübe gehörig
= caerimōniālis, caerimōniāle - zur Gottesverehrung gehörig
= cēnāticus, cēnātica, cēnāticum - zur Mahlzeit gehörig
= coemptiōnālis, coemptiōnāle - zur Scheinehe geeignet
= cohortālis, cohortāle - zur kaiserlichen Leibwache gehörig
= collaterāre, collaterō - nehme zur Seite
= comitiāre, comitiō, comitiāvī, comitiātum - berufe das Volk zur Versammlung
= cōntiōnābundus, cōntiōnābunda, cōntiōnābundum - zur Versammlung sprechend
= contionalis, contionale - zur Volksversammlung gehörig
= contionarius, contionaria, contionarium - zur Volksversammlung gehörig
= cooptāre, cooptō, cooptāvī, cooptātum - wähle zur Ergänzung
= coquīnāris, coquīnāre - zur Küche gehörig
= Dānubīnus, Dānubīna, Dānubīnum - zur Donau gehörig
= dēditīcius, dēditīcia, dēditīcium - zur Kapitulation gehörig
= dēluctāre, dēluctō, dēluctāvī - kämpfe, ringe bis zur Entscheidung
= enneadicus, enneadica, enneadicum - zur Neunzahl gehörig
= ēnūntiātīvus, ēnūntiātīva, ēnūntiātīvum - zur Aussage gehörig
= hordeārius, hordeāria, hordeārium - zur Gerste gehörig
= linteārius, linteāria, linteārium - zur Leinwand gehörig
= monētārius, monētāria, monētārium - zur Münze gehörig
= multātīcus, multātīca, multātīcum - zur Strafe gehörig
= mūsīvus, mūsīva, mūsīvum - zur Musivarbeit gehörig
= obstetrīcius, obstetrīcia, obstetrīcium - zur Hebamme gehörig
= occupātōrius, occupātōria, occupātōrium - zur Besitznahme gehörig -
= ostium Orci - Tor zur Unterwelt
= phalangarius, phalangarii m - ein zur Phalanx gehöriger Soldat
= phalangārius, phalangāriī m - ein zur Phalanx gehöriger Soldat
= phlebotomicē, phlebotomicēs f - Kunst zur Ader zu lassen
= praesidiārius, praesidiāria, praesidiārium - zur Deckung dienend
= praestō - zur Hand
= scholāris, scholāre - zur Schule gehörig
= sēmātus, sēmāta, sēmātum - halbiert · zur Hälfte genommen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= diū, longō tempore - lange, eine lange Zeit
= paulisper - eine kurze Zeit
= praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum - pflücke vor der Zeit ab
= quandōcumque - zu irgendwelcher Zeit
Alexander regierte nur kurze Zeit
allemal die älteste Zeit
alte Zeit
Anweisung vor der Zeit
arbeitsfreie Zeit
auf alle Zeit
auf eine kurze Zeit
auf eine Zeit
auf einige Zeit
auf kurze Zeit
auf lange Zeit
auf unbestimmte Zeit
außer der Zeit
beende die Zeit der Jugend
beide zu gleicher Zeit
benutze eine Zeit im voraus
bequeme Zeit
bestimme Zeit und Ort
besuche von Zeit zu Zeit
betrauere meinen einzigen Sohn gehörige Zeit
bewerbe mich vor der gesetzlichen Zeit um ein Amt
bin zur bestimmten Zeit da
bin zur gleichen Zeit
bis auf diese Zeit
bis zu der Zeit
bleibe über die Zeit aus
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
.Art der Pflanze Satyrion.
(Ahnherr der altpersischen Könige
(Beiname der Fabricier)
(Berg an der ligurischen Grenze)
(Bundesgöttin der etruskischen Zwölfstaaten)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
(einer der vier helvetischen Gaue)
(Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
(gall. Volk in der Narbonensis)
(gallisches Volk rechts der Seine)
(Hauptstadt der Allobroger)
(Stadt der Äquer in Latium)
(Stammvolk der Latiner)
(Straße in der Gegend von Arpinum)
(von) überall in der Welt
(westgotischer Stamm an der Donau)
(zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)
= acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - formelle Bestätigung der Schuldentilgung
= acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
= allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppen
= allēctus, allēctī m - der Hinzugewählte
= altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
= āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waage
= amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
= antēlius, antēlia, antēlium - der Sonne ausgesetzt
= arundinātiō, arundinātiōnis f - Stützen der Weinstöcke
= atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
= babae - ei der Kuckuck! potztausend! o je!
= ballistārium, ballistāriī n - der Standort der Balliste
= brocchitas, brocchitatis f - Vorstehen der Zähne
= capitium, capitiī n - Kopföffnung der Tunica
= caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht
= centēsimus, centēsima, centēsimum - der hunderste
= cēterus, cētera, cēterum - der andere
= chlamys, chlamydis f - griechiches Oberkleid der Männer (Chlamys)
= cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= opiter, opiteris m - der, dessen Vater tot ist, Großvater aber lebt
= patrissāre, patrissō - spiele den Vater
Abstammung des Sohnes vom Vater
arch. = tritavus, tritavī m - Vater der Urgroßmutter (atavia)
arch. = tritavus, tritavī m - Vater des Urgroßvaters (atavus)
arte dem Vater nach
besinge die Taten der Väter
Cicero Vater des Vaterlandes nennen
das Haus gehört dem Vater
dem Vater an Beredsamkeit nicht unähnlich
dem Vater ganz ähnlich
dem Vater ist sehr daran gelegen, in Rom zu sein
dem Vater ist sehr viel daran gelegen
dem Vater liegt daran
dem Vater zuliebe
den Vater noch am Leben habend
den Vater überleben
der, dessen Vater tot ist, Großvater aber lebt
dessen Vater noch lebt
die Philosophie der Väter und Großväter
ehre jdn. wie meinen Vater
einen erdichteten Vater habend
erhalte den Titel Vater des Vaterlandes
erkenne jdn. als Vater nicht an
es gehört dem Vater
es ist dem Vater unbekannt
Frevelstrafe (wo Tullia ihren Vater Servius überfuhr)
geistiger Vater
habe keinen bestimmten Vater
heimlich vor dem Vater
heimlich vor seinem Vater
ich verehre dich ganz wie einen Vater
kann einen Konsul als Vater angeben
lasse mich öffentlich neben meinem Vater sehen
leiblicher Vater
Liebe zum Vater (pueri patrem amant)
lieber Vater

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "zur Zeit der Väter"