Suchergebnis zu
"zum Schutz dienend":

1. Wörterbuch und Phrasen:

zum Schutz dienendzum Schutz dienend 3
zum Schutz dienendVolltrefferD - 2 Ergebnis(se)
zum Schutz dienend
query 3/3D - 2 Ergebnis(se)
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
gereiche jdm. zum Schutz
lasse zum Schutz des Lagers Soldaten zurück
Soldaten zum Schutz (zur Deckung) schicken
Soldaten zum Schutz (zur Deckung) zurücklassen
zum Atmen dienend
zum Auftragen dienend
zum Ausfüllen dienend
zum Ausspülen dienend
zum Beispiele dienend
zum Billigen dienend
zum Einlegen dienend
zum Fangen dienend
zum Flötenspiel dienend
zum Fürbitten dienend
zum Gespött dienend
zum Heilen dienend
zum Hinweisen dienend
zum Nachsetzen dienend
zum Rösten dienend
zum Rufen dienend
zum Schmuck dienend
zum Schneiden dienend
zum Schutz der Stadt
zum Schutz von
zum Schwimmen dienend
zum Tragen dienend
zum Trinken dienend
zum Vergnügen dienend
zum Verschneiden dienend
zum Verspotten dienend
zum Verweilen dienend
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= acroāticus, acroātica, acroāticum - zum Anhören bestimmt
= agnīnus, agnīna, agnīnum - zum Lamm gehörig, vom Lamm
= alluctāmentum, alluctāmentī - Mittel zum Ankämpfen
= ancorālis, ancorāle - zum Anker gehörig
= antīquārius, antīquāria, antīquārium - zum Altertum gehörig
= attertiātus, attertiāta, attertiātum - bis zum Drittel eingekocht
= attractīvus, attractīva, attractīvum - zum Anziehen dienlich
= aulicus, aulica, aulicum - zum kaiserlichen Hof gehörig
= bracchiālis, bracchiāle - zum Arm gehörig
= bracchiolāris, bracchiolāre - zum Pferdemuskel gehörig
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caldārius, caldāria, caldārium - zum Wärmen gehörig
= campanius, campania, campanium - zum flachen Lande gehörig
= canthērīnus, canthērīna, canthērīnum - zum Wallach gehörig
= cēnāculārius, cēnāculāria, cēnāculārium - zum Stockwerk gehörig
= cēnātōrius, cēnātōria, cēnātōrium - zum Essen gehörig
= chalasticus, chalastica, chalasticum - zum Lindern gehörig
= circēnsis, circēnse - zirzensisch, zum Zirkus gehörig
= circēnsis, circēnse - zum Zirkus gehörig
= cohortālis, cohortāle - zum Viehhof gehörig
= cōnsulāris, cōnsulāre - zum Konsul gehörig, konsularisch
= conventīcius, conventīcia, conventīcium - zum Zusammenkommen gehörig
= convīvālis, convīvāle - zum Gastmahl gehörig
= coquīnātōrius, coquīnātōria, coquīnātōrium - zum Kochen gehörig
= coquinus, coquina, coquinum - zum Kochen gehörig
= coriārius, coriāria, coriārium - zum Leder gehörig
= cruciārius, cruciāria, cruciārium - zum Kreuz gehörig
= cubiculārius, cubiculāria, cubiculārium - zum Schlafzimmer gehörig
= cubuculārius, cubuculāria, cubuculārium = cubiculārius, cubiculāria, cubiculārium - zum Schlafzimmer gehörig
= cursōrius, cursōria, cursōrium - zum Laufen gehörig
= decimanus, decimana, decumanum - zum Zehnten gehörig
= decimānus, decimāna, decumānum - zum Zehnten gehörig
= dēversōrius, dēversōria, dēversōrium - zum Einkehren gehörig
= dominicus, dominica, dominicum - zum Herrn gehörig
= dorsuālis, dorsuāle - zum Rücken gehörig
= duplicārius, duplicāria, duplicārium - zum Doppelten gehörig
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= satellitium, satellitiī n - npersönlicher Schutz eines Fürsten
= tūtāmentum, tūtāmentī n - Schutz, Schutzmittel
Anrufung des Richters zm Schutz der Freiheit
begebe mich in jds. Schutz
begebe mich unter jds. Schutz
bin ein Schutz
der Hafen bot keinen Schutz vor dem Südwind
flehe jds. Schutz an
getreuer Schutz
gewähre jdm. verlässlichen Schutz
gewähre öffentlichen Schutz
gewähre Schutz
im Schutz der Nacht
in jds. Schutz übergeben
kümmere mich um den Schutz der Bürger
leiste Schutz
mit einem Fell bedeckte Schafe (zum Schutz der Wolle)
nehme den Schutz der Nacht zu Hilfe
nehme etwas in Schutz
nehme in meinen Schutz
nehme in Schutz
nehme jdn. in Schutz
oft habe ich wildfremden Menschen Schutz gewährt
persönlicher Schutz eines Fürstens
pflege in Schutz zu nehmen
rücke unter dem Schutz eines Schilddaches an die Mauern heran
Schutz
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= allocūtīvus, allocūtīva, allocūtīvum - zur Ansprache dienend
= praesidiārius, praesidiāria, praesidiārium - zur Deckung dienend
= suppetilis, suppetile - zur Hilfe dienend
= ūsūrārius, ūsūrāria, ūsūrārium - dem Gebrauch dienend
als Abschrift dienend
als Bedeckung dienend
als Denkspruch dienend
als Gegengewicht dienend
als Gewicht dienend
als Rückhalt dienend
als Schluss dienend
am Altar dienend
bloß als Denkzeichen dienend
bringe dienend hervor
dem Andenken dienend
dem Ausgleich dienend
dem Gebrauch dienend
dem Kampf dienend
dem Raub dienend
dem Schenken dienend
dem Vergleich dienend
dem Zusammenhang dienend
der Aussicht dienend
der Beobachtung dienend
der Beschleunigung dienend
der Besichtigung dienend
der Entdeckung dienend
der genauen Bestimmung dienend
der Mitteilung dienend
der Offenlegung dienend
der Schlussfolgerung dienend
der Unterhaltung dienend
der Vereinigung dienend
der Verteidigung dienend
der Wiederholung dienend
dienend
eifrig dienend
stehe dienend zur Seite
um Sold dienend
query 2/2D - 9 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "zum Schutz dienend"