Suchergebnis zu
"ziehe aus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

ziehe ausziehe aus 2
ziehe ausVolltrefferD - 5 Ergebnis(se)
ziehe aus
query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
dehne mich aus und ziehe mich wieder zusammen
ziehe auf den Heiligen Berg aus
ziehe aus (intr.)
ziehe aus dem Haus aus
ziehe aus dem Verkehr
ziehe aus der Affäre
ziehe aus der Rohheit hervor
ziehe aus der Scheide
ziehe aus der Schlinge
ziehe aus etw. einen Schluss
ziehe das Geschoss aus der Wunde
ziehe den Kothurn aus
ziehe die Feldzeichen aus der Erde
ziehe die Haare durch eine Pechmütze aus
ziehe die Kinderschuhe aus
ziehe die Kleider aus
ziehe die Reiter aus der Schlacht zurück
ziehe die Schuhe aus
ziehe die Truppen aus dem Winterlager
ziehe einen Schluss aus etw.
ziehe einen Vorteil aus etw.
ziehe etwas aus der Flussmitte an mein Ufer
ziehe Gewinn aus etw.
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= astringere, astringō, astrīnxī, astrictum - ziehe zusammen
= attrahere, attrahō, attrāxī, attractum - ziehe herbei
= urvāre, urvō - ziehe den Pflug herum
alle Künste ziehe ich in das Gebiet des Redners
dies ziehe ich vor
durch langes Reden ziehe ich den Tag hin
erkenne an und ziehe groß
ich ziehe den Weißwein dem roten vor
ziehe
ziehe (hinter mir her; an mich)
ziehe (intr.)
ziehe (jdn. wohin)
ziehe (mache) zum Faden
ziehe (tr.)
ziehe ab
ziehe ab (intr.)
ziehe ab (tr.)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
(epikureischer Philosoph aus Athen)
(Philosoph aus Kolophon)
(Schriftsteller aus Athen)
= abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz
= atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
= attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
= automatus, automata, automatom - aus eigenem Antrieb handelnd, freiwillig
= capillāceus, capillācea, capillāceum - haarähnlich, aus Haaren gefertigt
= carpatinus, carpatina, carpatinum - aus rohem Leder
= chartāceus, chartācea, chartāceum - aus Papier bereitet
= cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
= coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend
= collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
= collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī -breche in Tränen aus
= cummināre, cumminō - schwitze Gummi aus
= cupressinus, cupressina, cupressinum - aus Zypressen
= cypreus, cyprea, cypreum - kupfern, aus Kupfer
= cyprīnus, cyprīna, cyprīnum - kupfern, aus Kuofer
= dēbūcināre, dēbūcinō - posaune aus
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
= dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
= dēpecūlārī, dēpecūlor, dēpecūlātus sum - plündere aus
= dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus
= dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend
= dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus
= dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus
= ebeneus, ebenea, ebeneum - aus Ebenholz
= ebeninus, ebenina, ebeninum - aus Ebenholz
= ēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitus - trinke aus
= ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus
= effārī, effor, effātus sum - spreche aus
= effluere, effluō, efflūxī, efflūxum - fließe aus
= effodere, effodiō, effōdī, effossum - grabe aus

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "ziehe aus"