Suchergebnis zu
"will mich anstemmen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

will mich anstemmenwill mich anstemmen 3
will mich anstemmenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
will mich anstemmen
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 7 Ergebnis(se)
hier will ich mich davorstellen
will mich bei jdm. einschleimen
will mich bei jdm. einschmeicheln
will mich bemühen
will mich kurz fassen
will mich nicht mit fremden Federn schmücken
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= cēnāturīre, cēnāturiō - will speisen
= mālle, mālō, māluī - will lieber
das Ei will die Henne lehren
das Wasser will nicht laufen
davon will ich nichts hören
den Hinterhalt will ich dir nicht verheimlichen
den Lebenslauf will ich kurz erzählen
den Rest will ich möglichst kurz abtun
den Rest will ich summarisch sagen
der Acker will Frucht tragen
der Lahme will Ball spielen
der Zufall will (wollte) es, dass ...
er will im Sieg Gefährte des Pompeius sein
es sei so viel, wie es will
es sei so wenig, wie es will
halte für ehrenhaft (will)
ich weiß nicht, was das Orakel sagen will
ich will des Todes sein, wenn (wenn nicht)
ich will des Todes sein, wenn... (wenn nicht...)
ich will des Todes sein, wenn....!
ich will euch alle gebeten haben, dass ihr nicht ...
ich will nicht gesnd sein, wenn nicht ...
ich will nicht gesund sein, wenn ...
ich will nicht sagen
ich will nur noch meinen Rest austrinken
ich will sterben, wenn... (wenn nicht...)
ich will zu diesem uns näher Liegenden kommen
ich zwinge jdn., auch wenn er nicht will
jeder, der will
jene Behauptung will ich festhalten
man will mir an den Kragen
nur eines will ich dich fragen
nur so viel will ich sagen
sei er, wer er will
so Gott will
so viel man auch will
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
= aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
= altēscere, altēscō - steigere mich
= apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
= appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
= assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
= assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
= attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
= cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
= crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
= dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
= exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
= iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
= languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
= mē accommodō - bequeme mich an
= mē accommodō - richte mich nach
= mē ēvāllō - mache mich hinaus
= mē offerrō - zeige mich, erscheine
= minīscī, minīscor - besinne mich
= ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
= patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
= pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
= rāvīre, rāviō - rede mich heiser
= se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
= sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
= subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
= succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
query 1/3D - 3 Ergebnis(se)
Anstemmen
query 2/2D - 7 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "will mich anstemmen"