Suchergebnis zu
"werfe vor etw. hin":

1. Wörterbuch und Phrasen:

werfe vor etw. hinwerfe vor etw. hin 4
werfe vor etw. hinVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
werfe vor etw. hin
query 3/4D - 11 Ergebnis(se)
führe vor etw. hin
gehe vor etw. hin
lege vor etw. hin
liege vor etw. hin
wachse vor etw. hin
wälze vor etw. hin
werfe jdm. etw. vor
werfe unten an etw. hin
werfe vor mich hin
query 1/4L - 1 Ergebnis(se)
hin n (indecl.)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= disicere, disiciō, disiēcī, disiectum - werfe auseinander
= ērūgere, ērūgō, ērūxī, ērūctum - rülpse aus, werfe aus
= intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen
= trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum - werfe hinüber
schlage (werfe) den Feind
werfe
werfe (den) Speer
werfe (speiend) aus
werfe (wiederholt)
werfe (zusammen)
werfe ab
werfe alle in einen Topf
werfe alles über den Haufen
werfe alles um
werfe als Ertrag ab
werfe an (etw.)
werfe an den Hals
werfe an Land
werfe Anker
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sum - trage öffentlich vor
= exsultābundus, exsultābunda, exsultābundum - ausgelassen vor Freude
= herifuga, herifugae m - vor dem Herrn fliehend
= marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
= nudiūs sextus - vor sechs Tagen
= nudiūs tertius decimus - vor dreizehn Tagen
= obversārī, obversor, obversātus sum - erscheine vor etw.
= pōmērium, pōmēriī n - unbebauter Streifen vor der Stadtmauer
= praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum - pflücke vor der Zeit ab
= praecinere, praecinō - greife einer Zauberei vor
= praestigiare, praestigio - gaukle vor
alles liegt vor Augen
alles vor sich niedertretend
alles, was dir rings vor Augen liegt
am Tag vor der Ankunft
am Tag vor meiner Ankunft in Athen
ängstig mich vor dem Krieg
ängstlich hütet sich der Wolf vor der Grube
Anweisung vor der Zeit
auf gleicher Erde (nicht vor Gericht auf dem Tribunal)
ausgelassen vor Freude
außer sich vor Freude
außer sich vor Furcht
außer sich vor Schmerz
baue aus allen Kräften vor, dass ich
baue ein Bollwerk vor
baue einer Sache vor
baue vor
baue vor die zerstörte Mauer eine neue
baue vor mir auf
bebe ängstlich vor etw. zurück
bebe vor Angst
behalte etwas den Verhandlungen vor
behalte mir vor
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= accantāre, accantō - singe bei etw.
= affremere, affremō - rausche zu etw.
= assuspīrāre, assuspīrō - seufze bei etw.
= astrangulāre, astrangulō, astrangulāvī, astrangulātum - erdrossele bei etw.
= attrītus, attrītūs m - Reiben an etw.
= īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
= irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= sectārī, sector, sectātus sum - trachte nach etw.
abhängend von etw.
abhängig von etw.
Abneigung, etw. zu ertragen
absichtliche Hinarbeiten auf etw.
achte auf etw.
achte etw. für nichts
achte genau auf etw.
ahnde etw.
ahne etw.
an etw. festhaltend
ändere etw.
Anfreundung mit etw.
angesichts von etw.
angrenzend an etw.
Anstalten zu etw.
antworte auf etw.
arbeite an etw.
arbeite auf etw. hin
arbeite hin auf etw.
arbeite mich halb zu Tode bei etw.
auf dem Wege des Verbrechens erreiche ich etw.
auf etw. beruhen
Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= accidere, accidō - falle hin
= ad + Akk. - zu ... hin
= adrēmigāre, adrēmigo, adrēmigāvī, adrēmigātum - rudere hin
= adversāre, adversō, adversāvī - richte andauernd hin
= aggārrīre, aggārriō - schwatze hin
= aspectāre, aspectō, aspectāvī, aspectātum - schaue hin
= asternere, asternō - strecke hin
= attuērī, attueor - sehe hin
= coruscāre, coruscō - bewege schnell hin und her
= dīvexāre, dīvexō, dīvexāvī - zerre misshandelnd hin und her
= in usque = usque in - bis ... hin
= mūginārī, mūginor - denke hin und her
= porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - strecke hin
= se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
= temptābundus, temptābunda, temptābundum - hin und her tastend
altl. = advertere, advertō, advertī, adversum - wende hin
altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - lege hin (als Opfer)
ändere zum Besseren hin
ängstlich hin und her laufend
arbeite auf den Frieden hin
arbeite auf einen Krieg hin
arbeite auf höhere Ziele hin
arbeite darauf hin
arbeite mit aller Macht darauf hin
arch. = conferre. confero, contuli, collatum - trage hin
auf Beschluss des Volkes hin
auf Bitten hin geschehend
auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen
auf dein Ersuchen hin
auf deinBetreiben hin

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "werfe vor etw. hin"