Suchergebnis zu "werfe jdn. ins Gefängnis":1. Wörterbuch und Phrasen:werfe jdn. ins Gefängniswerfe jdn. ins Gefängnis 4 werfe jdn. ins GefängnisVolltrefferD - 5 Ergebnis(se) query 3/4D - 14 Ergebnis(se)
lasse jdn. ins Gefängnis werfen
| sperre jdn. ins Gefängnis
| | | stoße jdn. ins Gefängnis
| werfe ins Gefängnis
| | | | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= disicere, disiciō, disiēcī, disiectum - werfe auseinander
| = ērūgere, ērūgō, ērūxī, ērūctum - rülpse aus, werfe aus
| = intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen
| | = trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum - werfe hinüber
| | schlage (werfe) den Feind
| werfe
| | | | | | | | | | | werfe (den) Speer
| werfe (speiend) aus
| werfe (wiederholt)
| werfe (zusammen)
| werfe ab
| | | | | | | werfe alle in einen Topf
| werfe alles über den Haufen
| werfe alles um
| werfe als Ertrag ab
| werfe an (etw.)
| werfe an den Hals
| | | werfe an Land
| | werfe Anker
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
| achte jdn. ganz gering
| achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert
| adoptiere jdn.
| adoptiere jdn. als Nachfolger in der Herrschaft
| äffe jdn. nach und verspotte ihn
| amnestiere jdn.
| Ansprucherheber auf jdn.
| ärgere jdn.
| | aus Anerkennung für jdn.
| aus persönlicher Rücksicht auf jdn.
| | äußere Drohungen gegen jdn.
| äußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn.
| äußere offen meinen Hass gegen jdn.
| äußere verdientes Lob über jdn.
| beachte jdn.
| beantrage gegen jdn. etw.
| beantrage, jdn. mit dem Tod zu bestrafen
| beargwöhne jdn.
| beauftrage jdn. mit der Führung des Krieges
| beauftrage jdn. mit etw.
| bedenke jdn. mit Lob
| bedränge jdn. überraschend
| bedrohe jdn. in seiner bürgerlichen und wirtschaftlichen Existenz
| bedrohe jdn. mit dem Tod
| | bedrohe jdn. mit einer gerichtlichen Klage
| bedrohe jdn. mit Feuer und Schwert
| beehre jdn. mit etw.
| beehre jdn. mit Geschenken
| beerdige jdn.
| | | befreie jdn.
| befreie jdn. aus Bedrängnis
| befreie jdn. aus der Gefahr
| befreie jdn. aus gefährlicher Lage
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= pūbēscere, pūbēscō - trete ins mannbare Alter
| = recommentārī, recommentor, recommentātus sum - rufe mir ins Gedächtnis zurück
| = sūgillāre, sūgillō, sūgillāvi, sūgillātum - gebe einen Schlag ins Gesicht
| | arbeite bis ins Kleinste erschöpfend heraus
| beiße ins Gras
| beleidige jdn. ins Gesicht
| bevor ich mich ins Unheil stürze
| bin ins Gedränge gekommen
| bin ins Gedränge geraten
| bin ins Stocken geraten
| bis ins einzelne
| | bis ins höchste Alter
| bis ins kleinste
| bis ins Kleinste
| bis ins kleinste Detail
| bis ins Unendliche
| blase ins Alarmhorn
| blicke dem Tod ins Gesicht
| breche ins Gefängnis ein
| bringe beides ins Gleichgewicht
| bringe bunte Abwechslung ins Werk
| bringe etw. ins Wanken
| bringe etwas wieder ins rechte Geleis
| bringe ganz ins Reine
| bringe gänzlich ins Reine
| bringe ins Gedächtnis zurück
| bringe ins Gedränge
| bringe ins Gerede
| bringe ins Leben
| bringe ins Leben zurück
| | bringe ins rechte Verhältnis
| | bringe ins Reine
| | | | | query 1/4D - 35 Ergebnis(se)
bestrafe jdn. mit Gefängnis
| breche das Gefängnis auf
| enges Gefängnis
| entlasse aus dem Gefängnis
| | Gefängnis
| | | | | | | Gefängnis (scherzhaft)
| Gefängnis in Guantanamo Bay
| setze jdm.zu mit Kerker und Gefängnis
| sitze im Gefängnis
| verwahre jdn. im Gefängnis
| werde aus dem Gefängnis entlassen
| werde aus dem Gefängnis zum Verhör vorgeführt
| werde ins Gefängnis eingesperrt
|
|
|