Suchergebnis zu
"werde welk und schlaff":

1. Wörterbuch und Phrasen:

werde welk und schlaffwerde welk und schlaff 4
werde welk und schlaffVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
werde welk und schlaff
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= acēscere, acēscō, acuī - werde sauer
= agnāscī, agnāscor, agnātus sum - werde hinzugeboren
= albēscere, albēscō, albuī - werde weiß
= aurēscere, aurēscō - werde goldfarbig
= brūtēscere, brūtēscō - werde stumpf
= calefierī, calefīō, calefactus sum - werde warm
= callīscere callīscō, callīscī - werde unempfindlich
= cānēscere, cānēscō, cānuī - werde grau
= cluēre, clueō - werde genannt
= dēfetīscī, dēfetīscor, dēfessus sum - werde erschöpft
= dulcēscere, dulcēsco - werde süß
= excalefierī, excalefīō, excalefactus sum - werde warm
= flaccēscere, flaccēscō - werde welk
= fluēscere, fluēscō - werde fließend
= innōtēscere, innōtēscō, innōtuī - werde bekannt
= inveterāscere, inveterāscō, inveterāvī - werde alt
= nāscī, nāscor - werde geboren
= pinguēscere, pinguēscō - werde fett
= pulchrēscere, pulchrēscō - werde schön
= purpurāscere, purpurāscō - werde purpurn
= pūtēsco, pūtuī - werde modrig
= superfētāre, superfētō - werde überfruchtet
= syncopāre, syncopō, syncopāvī - werde ohnmächtig
= vacuefierī, vacuefīo, vacuefactus sum - werde leer
= vēnīre, vēneō, vēniī (vēnīvi) - werde (meistbietend) verpachtet
= veterāscere, veterāscō - werde alt
= vīlēscere, vīlēscō, vīluī - werde wertlos
altl. = nāscī, nāscor, nātus sum - werde geboren
arch. = languēscere, languēscō, languī - werde lässig
danach werde ich dazu (zu dieser Sache) kommen
das Geheimnis werde sich unter uns verlieren
das Geheimnis werde unter uns bleiben
das werde ich ausbaden müssen
die Geschichte der Katilinarischen Verschwörung werde ich kurz zu Ende bringen
dort werde ich den nächsten Tag über bleiben
durch Schaden werde ich klug
es tut mir weh, wenn ich verprügelt werde
gegen meinen Willen werde ich zu etwas gezwungen
query 1/4D - 19 Ergebnis(se)
bin welk
etwas welk
welk
werde welk
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
- ... und auch ...
-Herumrennen.Herumgerenne.Herumlaufen.Hin und Her-
(Beiname des Hippolytus und seines Sohnes)
(Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
(Gottheiten des Essens und Trinkens und des täglichen Erwerbs)
(immer und immer) ausweichend
(immer und immer) meidend
(Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt)
(Stadt in Spanien und in Italien)
= ad summam - im großen und ganzen, überhaupt, ...
= aequinoctium, aequinoctiī n - Tag- und Nachtgleiche
= amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
= apparātus, apparāta, apparātum - gut gerüstet und vorbereitet
= assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
= caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht
= coruscāre, coruscō - bewege schnell hin und her
= cursilitās, cursilitātis f - Hin- und Herlaufen
= dīvexāre, dīvexō, dīvexāvī - zerre misshandelnd hin und her
= excōdicāre, excōdicō - reiße mit Stumpf und Stiel aus
= hammonitrum, hammonitrī n - Mischung von Sand und mineralischem Laugensalz]
= iūgis, iūge - fort und fort dauernd
= manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
= mūginārī, mūginor - denke hin und her
= nēve - und nicht, oder nicht
= palmipedālis, palmipedāle - einen Fuß und eine Handbreit groß
= per āversiōnem - in Bausch und Bogen
= prōrsus - ganz und gar
= psecas, psecadis f - die Sklavin, die die Haare der Herrin salbt und ordnet
= suovetaurīlia, suovetaurīlium n - Opfer eines Schweines, Schafes und Stieres
= supertripartiēns, supertripartientis - eine Zahl und noch drei Teile von ihr enthaltend
= temptābundus, temptābunda, temptābundum - hin und her tastend
= tubilūstrium, tubilūstriī n - Trompetenfest (23. März und 23. Mai)
= utī-que (et utī) - und dass, und damit
A= cosmētēs, cosmētae m - ufseher über Schmuck und Garderobe
ab und zu
aber und aber
aber und abermals
abermals und abermals
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
bin schlaff
hänge schlaff herab
mache schlaff
schlaff
schlaff machend
schlaff und faltig
schlaff wie ein Klepper beim Anstieg
sehr schlaff
vulg. = languēre, langueō, languī - bin schlaff (wie Gemüse)
werde schlaff

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "werde welk und schlaff"