Suchergebnis zu
"werde unter etw. begriffen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

werde unter etw. begriffenwerde unter etw. begriffen 4
werde unter etw. begriffenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
werde unter etw. begriffen
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= acēscere, acēscō, acuī - werde sauer
= agnāscī, agnāscor, agnātus sum - werde hinzugeboren
= albēscere, albēscō, albuī - werde weiß
= aurēscere, aurēscō - werde goldfarbig
= brūtēscere, brūtēscō - werde stumpf
= calefierī, calefīō, calefactus sum - werde warm
= callīscere callīscō, callīscī - werde unempfindlich
= cānēscere, cānēscō, cānuī - werde grau
= cluēre, clueō - werde genannt
= dēfetīscī, dēfetīscor, dēfessus sum - werde erschöpft
= dulcēscere, dulcēsco - werde süß
= excalefierī, excalefīō, excalefactus sum - werde warm
= flaccēscere, flaccēscō - werde welk
= fluēscere, fluēscō - werde fließend
= innōtēscere, innōtēscō, innōtuī - werde bekannt
= inveterāscere, inveterāscō, inveterāvī - werde alt
= nāscī, nāscor - werde geboren
= pinguēscere, pinguēscō - werde fett
= pulchrēscere, pulchrēscō - werde schön
= purpurāscere, purpurāscō - werde purpurn
= pūtēsco, pūtuī - werde modrig
= superfētāre, superfētō - werde überfruchtet
= syncopāre, syncopō, syncopāvī - werde ohnmächtig
= vacuefierī, vacuefīo, vacuefactus sum - werde leer
= vēnīre, vēneō, vēniī (vēnīvi) - werde (meistbietend) verpachtet
= veterāscere, veterāscō - werde alt
= vīlēscere, vīlēscō, vīluī - werde wertlos
altl. = nāscī, nāscor, nātus sum - werde geboren
arch. = languēscere, languēscō, languī - werde lässig
danach werde ich dazu (zu dieser Sache) kommen
das Geheimnis werde sich unter uns verlieren
das Geheimnis werde unter uns bleiben
das werde ich ausbaden müssen
die Geschichte der Katilinarischen Verschwörung werde ich kurz zu Ende bringen
dort werde ich den nächsten Tag über bleiben
durch Schaden werde ich klug
es tut mir weh, wenn ich verprügelt werde
gegen meinen Willen werde ich zu etwas gezwungen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= elephantiacus, elephantiaca, elephantiacum - unter der Elefantiasis leidend
= hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidender
= inter + Akk. - unter
= invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leute
= lacrimose - unter viel Tränen
= subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlich
= submonēre, submoneō, submonuī - erinnere unter der Hand
= subtercutāneus, subtercutānea, subtercutāneum - unter der Haut befindlich
= ūrīnārī, ūrīnor - tauche unter (intr.)
= vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leute
Ankündigung unter Anrufung von Zeugen
Anrufung der Götter unter Verwünschungen
arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - egge unter (den Samen)
begebe mich unter jds. Schutz
bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
beklage unter Tränen
beteuere unter Selbstverwünschungen
bitte unter Schmeicheln (ut ... - dass ...)
bitte unter Tränen
breche unter
bringe alles unter einen Gesichtspunkt
bringe ein Land unter meine Kontrolle
bringe ein Volk unter meine Botmäßigkeit
bringe ein Volk unter meine Kontrolle
bringe etw. unter die Leute
bringe jdn. unter
bringe jdn. unter meine Kontrolle
bringe Kreta unter Waffen
bringe Meinungen unter das Volk
bringe sicher unter
bringe unter
bringe unter der Hand hin
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= accantāre, accantō - singe bei etw.
= affremere, affremō - rausche zu etw.
= assuspīrāre, assuspīrō - seufze bei etw.
= astrangulāre, astrangulō, astrangulāvī, astrangulātum - erdrossele bei etw.
= attrītus, attrītūs m - Reiben an etw.
= īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
= irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= obversārī, obversor, obversātus sum - erscheine vor etw.
= sectārī, sector, sectātus sum - trachte nach etw.
abhängend von etw.
abhängig von etw.
Abneigung, etw. zu ertragen
absichtliche Hinarbeiten auf etw.
achte auf etw.
achte etw. für nichts
achte genau auf etw.
ahnde etw.
ahne etw.
an etw. festhaltend
ändere etw.
Anfreundung mit etw.
angesichts von etw.
angrenzend an etw.
Anstalten zu etw.
antworte auf etw.
arbeite an etw.
arbeite auf etw. hin
arbeite hin auf etw.
arbeite mich halb zu Tode bei etw.
auf dem Wege des Verbrechens erreiche ich etw.
auf etw. beruhen
Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
query 1/4D - 4 Ergebnis(se)
in reiflicher Überlegung begriffen
nicht begriffen
scheinbar im Abzug begriffen

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "werde unter etw. begriffen"