Suchergebnis zu
"werde in Anspruch genommen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

werde in Anspruch genommenwerde in Anspruch genommen 4
werde in Anspruch genommenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
werde in Anspruch genommen
query 3/4D - 4 Ergebnis(se)
bin durch größere Dinge ganz in Anspruch genommen
in Anspruch genommen
mehrseitig in Anspruch genommen
query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
ab aeternō tempore in aeternum
abductiō in servitūtem
abeō pessum in altum
abī in malam rem!
abī in malum cruciātum
abruptē cadō in rem
abscīsus in duās partēs
acidē aliquid ferō in animō meō
aciem in omnēs partēs dīmittō
acquiēscāmus in hōc
āctiō in persōnam
āctiō in rem
aculeōs relinquō in animīs
addictiō in diem
addūcor in opīniōnem
adhūc tua messis in herbā est
adigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandum
adigor in alicuius verba
adiuvō aliquem in aliquā rē
administrātiō locālis in singulīs commūnibus
admittō in mē
adspīrant aurae in noctem
adventus in urbem
advertō in aliquem
aedificia in altum ēdita
aedificium in longitūdinem decem metrōrum extenditur
aemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sit
aequē est ac sī in puteum coniciās
āēroplanum procellā in āēra corripitur
aerumnam gravem in aliquem obserō
aetātem cōnsūmō in aliquā rē
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= acēscere, acēscō, acuī - werde sauer
= agnāscī, agnāscor, agnātus sum - werde hinzugeboren
= albēscere, albēscō, albuī - werde weiß
= aurēscere, aurēscō - werde goldfarbig
= brūtēscere, brūtēscō - werde stumpf
= calefierī, calefīō, calefactus sum - werde warm
= callīscere callīscō, callīscī - werde unempfindlich
= cānēscere, cānēscō, cānuī - werde grau
= cluēre, clueō - werde genannt
= dēfetīscī, dēfetīscor, dēfessus sum - werde erschöpft
= dulcēscere, dulcēsco - werde süß
= excalefierī, excalefīō, excalefactus sum - werde warm
= flaccēscere, flaccēscō - werde welk
= fluēscere, fluēscō - werde fließend
= innōtēscere, innōtēscō, innōtuī - werde bekannt
= inveterāscere, inveterāscō, inveterāvī - werde alt
= nāscī, nāscor - werde geboren
= pinguēscere, pinguēscō - werde fett
= pulchrēscere, pulchrēscō - werde schön
= purpurāscere, purpurāscō - werde purpurn
= pūtēsco, pūtuī - werde modrig
= superfētāre, superfētō - werde überfruchtet
= syncopāre, syncopō, syncopāvī - werde ohnmächtig
= vacuefierī, vacuefīo, vacuefactus sum - werde leer
= vēnīre, vēneō, vēniī (vēnīvi) - werde (meistbietend) verpachtet
= veterāscere, veterāscō - werde alt
= vīlēscere, vīlēscō, vīluī - werde wertlos
altl. = nāscī, nāscor, nātus sum - werde geboren
arch. = languēscere, languēscō, languī - werde lässig
danach werde ich dazu (zu dieser Sache) kommen
das Geheimnis werde sich unter uns verlieren
das Geheimnis werde unter uns bleiben
das werde ich ausbaden müssen
die Geschichte der Katilinarischen Verschwörung werde ich kurz zu Ende bringen
dort werde ich den nächsten Tag über bleiben
durch Schaden werde ich klug
es tut mir weh, wenn ich verprügelt werde
gegen meinen Willen werde ich zu etwas gezwungen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Alpenvolk in Gallia Narbonensis)
(alte Stadt in Etrurien)
(Berg in Apulien)
(Berg in Latium)
(Einwohner von Vibo Valentia in Bruttium)
(Fluss in Indien)
(Fluss in Kampanien)
(Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
(gall. Volk in der Narbonensis)
(Gegend in Sogdiana)
(Platz in Rom)
(samnitische Stadt in Apulien)
(samnitische Stadt in Kampanien)
(See in Etrurien)
(Stadt der Äquer in Latium)
(Stadt in Afrika)
(Stadt in Bruttium)
(Stadt in Campanien)
(Stadt in Etrurien)
(Stadt in Galiläa)
(Stadt in Gallien, h. Besançon)
(Stadt in Gallien)
(Stadt in Kampanien am Fluss Vulturnus)
(Stadt in Latium)
(Stadt in Ligurien)
(Stadt in Oberitalie)
(Stadt in Oberitalien: Vicenza)
(Stadt in Spanien und in Italien)
(Stadt in Thessalien)
(Straße in der Gegend von Arpinum)
(Volk in Dalmatien)
(Volk in Latium)
(Volk in Lusitanien)
(Volk in Spanien)
(Volskerstadt in Latium)
(von) überall in der Welt
(Vulkan in Campanien)
(zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
Anspruch
Anspruch auf den Besitz aller bürgerlichen Rechte
Anspruch auf germanische Abstammung
erhebe Anspruch
erhebe Anspruch auf etw.
erwerbe einen Anspruch
erwerbe mir einen Anspruch
gerichtlicher Anspruch
Klagerecht und Anspruch erlöschen
nehme den Himmel in Anspruch
nehme ein Pfand in Anspruch
nehme für mich allein in Anspruch
nehme für mich in Anspruch
nehme gerichtlich in Anspruch (vindiziere)
nehme in Anspruch
nehme jds. Dienste in Anspruch
query 1/4D - 27 Ergebnis(se)
= sēmātus, sēmāta, sēmātum - halbiert · zur Hälfte genommen
anderthalbmal genommen
der Reaktor wird in Betrieb genommen
etwas wird aus den besten Beispielen genommen
genau genommen
gleich nach der Schlacht wurde das feindliche Lager genommen
habe meinen Ausgang von etw. genommen
im Ganzen genommen
in Beschlag genommen
in Besitz genommen
in Eid genommen
in Sold genommen
ins Schlepptau genommen
Ländereien, die von den Siegern in Besitz genommen und bebaut wurden, nachdem sie die vorherigen Eigentümer vertrieben hatten
Laster, die überhand genommen haben
nachdem die Hoffnung genommen war
nicht auf sich genommen
oder genau genommen
schlechtweg genommen
sobald ich etw. zu mir genommen habe
streng genommen
zur Hälfte genommen

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "werde in Anspruch genommen"