Suchergebnis zu "waide meinen Geldbeutel aus":1. Wörterbuch und Phrasen:waide meinen Geldbeutel auswaide meinen Geldbeutel aus 4 waide meinen Geldbeutel ausVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
waide meinen Geldbeutel aus
| query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
ändere meinen Entschluss
| ändere meinen Plan
| | ändere meinen Standpunkt
| ändere meinen Wohnsitz
| | auf meinen Antrieb hin
| auf meinen ersten Wink
| auf meinen Rat hin
| äußere meinen Unwillen
| äußere offen meinen Hass gegen jdn.
| bediene nicht meinen Kredit
| beende meinen Prozess durch einen Vergleich
| befriedige meinen Hass mit etw.
| begehe meinen Geburtstag in aller Stille
| begreife etw. in meinen Gedanken
| | | behaupte meinen Platz
| behaupte und benutze meinen eigenen Grund und Boden
| beherrsche meinen Zorn
| bekämpfe meinen Feind mit Zähnen und Klauen
| bekomme meinen Anteil
| belästige jdn. mit meinen Klagen
| berechne meinen Vorteil
| beschleunige meinen Schritt
| betrachte mit meinen Augen
| betrauere meinen einzigen Sohn gehörige Zeit
| bezähme meinen Zorn
| | | beziehe meinen Standort
| biete meinen ganzen Einfluss auf
| bilde meinen Geschmack
| bin auf meinen eigenen Vorteil bedacht
| bin auf meinen Vorteil aus
| bin mit meinen Fortschritten nict unzufrieden
| binge in meinen Besitz
| bite mich bei meinen Freunden zu Gast
| bitte meinen Freund um Hilfe
| query 1/4D - 9 Ergebnis(se)
= crumina, cruminae f - Geldbörse
| = marsūpium, marsūpiī n - Tasche, Geldbeutel
| Geldbeutel
| | | | leere meinen Geldbeutel
| | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
| (epikureischer Philosoph aus Athen)
| (Philosoph aus Kolophon)
| (Schriftsteller aus Athen)
| = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz
| = atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
| = attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
| = automatus, automata, automatom - aus eigenem Antrieb handelnd, freiwillig
| = capillāceus, capillācea, capillāceum - haarähnlich, aus Haaren gefertigt
| = carpatinus, carpatina, carpatinum - aus rohem Leder
| = chartāceus, chartācea, chartāceum - aus Papier bereitet
| = cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
| = coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī -breche in Tränen aus
| = cummināre, cumminō - schwitze Gummi aus
| = cupressinus, cupressina, cupressinum - aus Zypressen
| = cypreus, cyprea, cypreum - kupfern, aus Kupfer
| = cyprīnus, cyprīna, cyprīnum - kupfern, aus Kuofer
| = dēbūcināre, dēbūcinō - posaune aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
| = dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
| = dēpecūlārī, dēpecūlor, dēpecūlātus sum - plündere aus
| = dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus
| = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend
| | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus
| | = dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus
| = ebeneus, ebenea, ebeneum - aus Ebenholz
| = ebeninus, ebenina, ebeninum - aus Ebenholz
| = ēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitus - trinke aus
| | = ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus
| = effārī, effor, effātus sum - spreche aus
| = effluere, effluō, efflūxī, efflūxum - fließe aus
| = effodere, effodiō, effōdī, effossum - grabe aus
|
|
|