Suchergebnis zu "von Grund aus":1. Wörterbuch und Phrasen:von Grund ausvon Grund aus 3 von Grund ausVolltrefferD - 4 Ergebnis(se) query 3/3D - 5 Ergebnis(se)
zerstöre die Stadt von Grund aus
| query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
aus diesem Grund
| | | aus einer zahllosen Menge von Beispielen führe ich nur eines an
| aus einer zahllosen Menge von Beispielen wähle ich nur wenige aus
| aus gutem Grund
| | | aus keinem anderen Grund
| | aus keinem Grund
| aus welchem Grund
| | | der Staat wird von Grund auf vernichtet
| die Erhebungen gingen von Gracchus aus
| die Rebe neigt von Natur aus zum Fallen
| die Tugend strahlt von sich aus
| entweder von Natur aus oder durch Gewohneit
| fasse aus der Entledigung von den Fesseln Hoffnung (auf volle Freiheit)
| führe etw. nach Anstellung von Auspizien aus
| für diejenigen, die es von fern sehen; aus der Ferne gesehen
| gebe dem die Sporen, der schon von sich aus läuft
| gebe jdm. das Ehrengeleit von seinem Haus aus
| gehe aus von
| | gehe dem Verdacht von etw. aus dem Wege
| gehe von der Definition aus
| gehe von einem festen Prinzip aus
| gehe von etw. aus
| | gehe von falschen Prinzipien aus
| gehe von kleinen Anfängen aus
| hoffe aus gutem Grund
| rüste eine Flotte von fünfzig Schiffen aus
| schließe von der Verzeihung aus
| schreibe die Anlage von Wegen aus
| sehe die Sache von diesem Standpunkt aus
| | so ist es von Natur aus
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Einwohner von Acerrae)
| (Einwohner von Vibo Valentia in Bruttium)
| (Einwohner von Volaterrae)
| (König von Argos)
| (lat. Name von Elea)
| (Straße in der Gegend von Arpinum)
| (von) innen Zwietracht, (von) außen Krieg
| (von) überall in der Welt
| = ab + Abl. - von
| = aliusmodi - von anderer Art
| = alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
| = altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
| = ambiegnus, ambiegna, ambiegnum - beidseits von Lämmern umgeben
| | = amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
| = antiquitus - von alten Zeiten her
| = aurulentus, aurulenta, aurulentum - von goldener Farbe
| = ballaenaceus, ballaenacea, ballaenaceum - von Fischbein
| = bratteālis, bratteāle - von Goldblech
| = capreus, caprea, capreum - von Ziegen
| = centupondium, centupondiī n - Gewicht von hundert Pfund
| = chamomillinus, chamomillina, chamomillinum - von Kamille
| = cholera, cholerae - Gallenbrechruhr (Erbrechen von Galle)
| = cūiusquemodī - von jeder Art
| = decennovium, decennoviī n - Strecke von 1900 Fuß
| = dēsuper - von oben
| = duodecennium, duodecenniī n - Zeitraum von zwölf Jahren
| = effaecātus, effaecāta, effaecātum - von der Hefe gereinigt
| = ēluviēs, ēluviēī f - Austreten von Wasser
| = ennaëtēris, ennaëtēridis f - Zeitraum von neun Jahren
| = ērōnālis, ērōnāle - von der besten Sorte
| = ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum - gebe von mir
| = farreatus, farreata, farreatum - durch Genuss von Dinkelbrot bewirkt
| = haedīnus, haedīna, haedīnum - von jungen Ziegenböcken
| | = hammonitrum, hammonitrī n - Mischung von Sand und mineralischem Laugensalz]
| = hebdomas, hebdomadis f - Anzahl von Sieben
| = hēpatiās, hēpatiae c - von der Leber
| = īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
| = istīusmodī - von der Art
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= causāri, causor, causātus sum - gebe einen Grund an
| auf Grund der örtlichen Gegebenheiten
| auf unserem Grund und Boden
| behaupte ohne Grund
| behaupte und benutze meinen eigenen Grund und Boden
| bis auf den Grund
| bohre das Schiff in den Grund
| bohre ein Schiff in den Grund
| bohre eine Flotte in den Grund
| bohre in den Grund
| | | brenne bis auf den Grund ab (tr. / intr.)
| bringe als Grund bei
| bringe als Grund bei (+ aci - dass ...)
| bringe einen Grund bei
| den Freund nach dem Grund fragen
| den Grund angebend
| der Grund (dafür) liegt in etw.
| der Grund ist in etw. zu suchen
| der Grund lässt sich leicht finden
| der Grund liegt nahe
| der Hügel ist bis auf den Grund abgebrannt
| der innere Grund und Zusammenhang der Dinge
| die ganze Sache hat weder Grund noch Boden
| die Stadt ist bis auf den Grund zerstört
| | query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
| (epikureischer Philosoph aus Athen)
| (Philosoph aus Kolophon)
| (Schriftsteller aus Athen)
| = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz
| = atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
| = attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
| = automatus, automata, automatom - aus eigenem Antrieb handelnd, freiwillig
| = capillāceus, capillācea, capillāceum - haarähnlich, aus Haaren gefertigt
| = carpatinus, carpatina, carpatinum - aus rohem Leder
| = chartāceus, chartācea, chartāceum - aus Papier bereitet
| = cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
| = coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī -breche in Tränen aus
| = cummināre, cumminō - schwitze Gummi aus
| = cupressinus, cupressina, cupressinum - aus Zypressen
| = cypreus, cyprea, cypreum - kupfern, aus Kupfer
| = cyprīnus, cyprīna, cyprīnum - kupfern, aus Kuofer
| = dēbūcināre, dēbūcinō - posaune aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
| = dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
| = dēpecūlārī, dēpecūlor, dēpecūlātus sum - plündere aus
| = dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus
| = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend
| | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus
| | = dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus
| = ebeneus, ebenea, ebeneum - aus Ebenholz
| = ebeninus, ebenina, ebeninum - aus Ebenholz
| = ēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitus - trinke aus
| | = ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus
| = effārī, effor, effātus sum - spreche aus
| = effluere, effluō, efflūxī, efflūxum - fließe aus
| = effodere, effodiō, effōdī, effossum - grabe aus
| query 2/2D - 11 Ergebnis(se)
verheere von Grund auf
| von Grund auf
| | zerstöre von Grund auf
| | query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|