Suchergebnis zu
"versehe mit Riefen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

versehe mit Riefenversehe mit Riefen 3
versehe mit RiefenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
versehe mit Riefen
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
= clātrāre, clātrō - versehe mit einem Gitter
= clipeāre, clipeō (clupeō), clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
= clipeāre, clipeō, clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
mit Riefen versehen
versehe die Pfeile mit Knochenspitzen
versehe ein Buch mit Anmerkungen
versehe ein Buch mit Interpunktionszeichen
versehe ganz mit Rändern
versehe mich mit Schalen
versehe mit Augen
versehe mit Augenlicht
versehe mit Blasen
versehe mit Brustschmuck
versehe mit dem Nötigen
versehe mit dem Stempel
versehe mit der Unterschrift meines Namens
versehe mit durchbrochener Arbeit
versehe mit Eigentum
versehe mit einem Akzent
versehe mit einem Besatz
versehe mit einem Boden
versehe mit einem Bretterboden
versehe mit einem Eindruck
versehe mit einem Gitter
versehe mit einem Helm
versehe mit einem Körper
versehe mit einem Punkt
versehe mit einem Rand
versehe mit einem Riegel
versehe mit einem Schild
versehe mit einem Zaum
versehe mit einem Zeichen
versehe mit einer Ähre
versehe mit einer Decke
versehe mit einer Einfassung
versehe mit einer Inschrift
versehe mit einer Kassettendecke
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
versehe
versehe (mit etw.)
versehe gehörig
versehe jdn. überreichlich
versehe mich
versehe mich reichlich
versehe mir Pfählen
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(germanischer Volksstamm mit Hauptort Augsburg)
(Schüler des Sokrates, mit Platon befreundet)
(Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt)
= acatalēctus, acatalēcta, acatalēctum - mit ungekürztem Schluss
= admodulārī, admodulor - stimme mit ein
= āliātus, āliāta, āliātum - mit Knoblauch angemacht
= amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
= anēthātus, anēthāta, anēthātum - mit Dill angemacht
= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
= arrōrāre, arrōrō - benetze wie mit Tau
= assevērāre, assevērō, assevērāvī, assevērātum - verfahre mit Ernst
= aurō clāvātus, clāvāta, clāvātum - mit Goldsaum besetzt
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= bipennis, bipenne - mit zwei Flügeln versehen
= blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
= brācātus, brācāta, brācātum - mit weiten Hosen bekleidet,; ausländisch; barbarisch; verweichlicht; behost
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - mit Armen versehen
= bratteātus, bratteāta, bratteātum - mit Goldblech überzogen
= caerimōniārī, caerimōnior - verehre mit heiligen Gebräuchen
= calceāre, calceō, calceāvī, calceātum - bekleide mit Schuhen
= calicāre, calicō, calicātum - bewerfe mit Kalk
= cēnāculātus, cēnāculāta, cēnāculātum - mit einem oberen Stockwerk versehen
= chrȳsographātus, chrȳsographāta, chrȳsographātum - mit Gold ausgelegt
= clipeātus, clipeāta, clipeātum mit einem Schild versehen
= cochleātus, cochleāta, cochleātum - mit Schneckenwindung
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum - betaste, betreibe mit Eifer
= cornupeta, cornupetae m - mit dem Horne stoßend
= cumīnātus, cumīnāta, cumīnātum - mit Kümmel versehen
= cummītiō, cummītiōnis f - Bestreichen mit Gummi
= Dalmaticātus, Dalmaticāta, Dalmaticātum - bekleidet mit der Dalmatika
= decemmodiae, decemmodiārum f - Körbe mit jeweils zehn Scheffel
= decimāre, decimō, decimāvī, decimātum - belege mit dem Zehnten
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einem Diadem geschmückt
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einer Kopfbinde geschmückt
= dimachaerus, dimachaerī m - Kämpfer mit zwei Schwertern
query 1/3D - 2 Ergebnis(se)
query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
versehe mit einer Spange
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "versehe mit Riefen"