Suchergebnis zu
"verherrliche durch Opfer":

1. Wörterbuch und Phrasen:

verherrliche durch Opferverherrliche durch Opfer 3
verherrliche durch OpferVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
verherrliche durch Opfer
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 7 Ergebnis(se)
durch das Opfer gefeiert
ehre durch Opfer
sühne Prodigien (wende schlimme Vorzeichen durch Opfer ab)
verherrliche durch und durch
verherrliche durch Worte
verherrliche Iuno durch Opferdampf
query 1/3D - 34 Ergebnis(se)
verherrliche
verherrliche (im Lied)
verherrliche etwas mit Worten
verherrliche im Lied
verherrliche über die Maßen
verherrliche zugleich
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= affābricātus, affābricāta, affābricātum - durch Kunst hinzugefügt
= circumcīdāneus, circumcīdānea, circumcīdāneum - durch Umschneiden gefördert, durch Umschneiden hervorgebracht, nachgekeltert
= cōdicillāris, cōdicillāre - durch ein kaiserliches Handschreiben ernannt
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
= dērīvātīvus, dērīvātīva, dērīvātīvum - abgeleitet, durch Ableitung entstanden
= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
= ēventilātus, ēventilāta, ēventilātum - durch Schwingen gereinigt
= farreatus, farreata, farreatum - durch Genuss von Dinkelbrot bewirkt
= interlitus, interlitus m - Fälschung durch Ausradieren
= irrōrātiō, irrōrātiōnis f - Befeuchtung durch Tau
= lagoenaris, lagoenare - durch eine Flasche gebildet
= ōrculāris, ōrculāre - durch Tönnchen gebildet
= subcernere, subcernō, subcrēvī, subcrētum - siebe durch
= trānscindere, trānscindō - reiße durch
= trānscindere, trānscindō - schneide durch
= trānserere, trānserō, trānseruī, trānsertum - stecke durch, pfropfe
= trānsmeāre, trānsmeō, trānsmeāvī, trānsmeātum - gehe durch (etw.)
= trānspicere, trānspiciō - sehe durch
= ūsūcapere, ūsūcapiō, ūsūcēpī, ūsūcaptum - erwerbe mir durch jahrelangen Gebrauch als Eigentum
= ūsūcapiō, ūsūcapiōnis f - Erwerb durch jahrelangen Gebrauch
= verbigena, verbigenae m - der durch das Wort Geborene
Abgrenzung durch Pfähle
Abnutzung durch Reiben
Adoption durch einen Greis
allein schon durch die Erscheinung
allles ist durch das Schwert niedergemetzelt
Annahme der Bedeutung des Vorausgehenden durch das Folgende
arbeite durch
arbeite mich durch
auf seinen Rat und durch seine Vermittlung
Aufmunterung der Ruderer und Matrosen durch Taktschlag und Zuruf
aus Notwendigkeit oder durch Zufall
außere Hoffnung durch mein heiteres Gesicht
Ausziehen der Haare durch eine Pechmütze
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= sacrificāre, sacrificō, sacrificāvī, sacrificātum - opfere, bringe ein Opfer dar
= sacrificārī, sacrificor, sacrificātus sum - opfere, bringe als Opfer dar
= sacrificium, sacrificiī n - Opfer, Opfertier
= suovetaurīlia, suovetaurīlium n - Opfer eines Schweines, Schafes und Stieres
bereite ein Opfer
bestimme zum Opfer
Blasen der Instrumente vor dem Opfer
bringe als Opfer dar
bringe der Venus bei Nacht ein Opfer
bringe ein Opfer dar
bringe Iuno die ehrenden Opfer dar
bringe jdm. ein Opfer dar
bringe Opfer dar
bringe zum Opfer
bringe zum Opfer dar
ein jährlich wiederkehrendes Opfer
empfangene Opfer
entweihe die Opfer
falle als ein Opfer meiner Herrschaft
falle der Fülle (der Fälle) zum Opfer
gelobe einer Gottheit als Opfer
gottesdienstliches Opfer
jährlich festlich begangenes Opfer
jährliche Opfer
liefere Wein und Weihrauch zum Opfer
mit größter Gewissenhaftigkeit und heiliger Scheu vollziehe och die Opfer
monatliche Opfer
Opfer
query 2/2D - 4 Ergebnis(se)
query 1/2D - 34 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "verherrliche durch Opfer"