Suchergebnis zu "verfehle mich am Staat":1. Wörterbuch und Phrasen:verfehle mich am Staatverfehle mich am Staat 4 verfehle mich am StaatVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 16 Ergebnis(se)
verfehle
| | | | verfehle den rechten Weg
| verfehle die Wahrheit
| verfehle die Wirkung
| verfehle mein Ziel
| verfehle meine Absicht
| verfehle meine Ziele bei weitem
| verfehle meinen Zweck
| | | verfehle mich
| verfehle mich in der Politik
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
| = aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
| = altēscere, altēscō - steigere mich
| = apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
| = appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
| = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
| = assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
| = assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
| | = attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
| = cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
| = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
| = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
| = coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
| = crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
| = dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
| = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
| = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
| = gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
| = iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
| = languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
| | = mē accommodō - bequeme mich an
| = mē accommodō - richte mich nach
| = mē ēvāllō - mache mich hinaus
| = mē offerrō - zeige mich, erscheine
| = minīscī, minīscor - besinne mich
| = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
| | = patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
| = pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
| = rāvīre, rāviō - rede mich heiser
| = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
| = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
| | = subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
| = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Stadt in Kampanien am Fluss Vulturnus)
| = circumforaneus, circumforanea, circumforaneum - am Markt befindlich
| = cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
| = cȳma, cȳmae f - Spross am Kohl, Kohlspross
| | = cȳma, cȳmatis n - Spross am Kohl, Kohlspross
| = dextimus, dextima, dextimum - am weitesten rechts liegend
| = maritimus, maritima, maritimum - am Meer befindlich
| = minimē - am wenigsten
| = ōreae, ōreārum f - Gebiss am Zaum
| | = postrīdiē - am folgenden Tag
| = postrīdiē - am Folgetag
| = psoadicus, psoadica, psoadicum - Schmerzen am Gesäß habend
| = quadrivius, quadrivia, quadrivium - am Kreuzweg befindlich
| = quadrivius, quadrivia, quadrivium - am Kreuzweg befindlich (verehrt)
| abwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tag
| alles läuft wie am Schnürchen
| am Abend
| | | | am Abend gemacht
| am Abend umbrummt der Bär den Schafstall
| am allerwenigsten
| am Altar dienend
| am anderen Morgen
| | am Anfang stehend
| am ausgemachten Tag
| am äußersten Punkt Bithyniens (Eingang od. Ausgang
| am äußersten Rand
| am Bauch kahl
| am bestimmten Tag
| am Blutfluss leidend
| | am Boden
| am Boden liegend
| am Darmbruch leidend
| am ehesten
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
auf den Staat Rücksicht nehmen
| Baltischer Staat
| befehle einem Staat die Stellung von Soldaten
| befestige den Staat
| befreie den Staat von Gewaltherrschaft
| | befriedeter Staat
| bei leidlichen Verhältnissen im Staat
| bekleide eine Stelle im Staat
| beschwöre Unruhen über den Staat herauf
| beunruhige den Staat
| beute den Staat in meinem Interesse aus
| bin bedacht auf den Staat
| bin der erste Mann im Staat
| bürgere mich in einem Staat ein
| daran ist dem Staat sehr gelegen
| das Band, durch das der Staat zusammenhält
| dem Staat gehörig
| dem Staat nützen
| dem Staat schaden
| den Staat betreffend
| | den Staat vor dem Untergang retten
| den Staat vor Gefahr bewahren
| der Albanische Staat fällt unter die römische Macht
| der amerikanische Staat Montana
| der eine Mann wog mehr als der ganze Staat
| der entkräftete Staat
| der ganze Staat
| der römische Staat
| der sogenannte islamische Staat (IS, ISIS, DAESH)
| der Staat befindet sich in einer Krise
| der Staat geht zugrunde
| der Staat hat sich erholt
| der Staat ist dem Frieden und der Stabilität verpflichtet
| der Staat ist in einer kritischen Lage
| der Staat kann ohne Abschreckung nicht regiert werden
| der Staat liegt am Boden
| der Staat Simbabwe
| der Staat steht am Rande des Verderbens
|
|
|