Suchergebnis zu "unterstütze jdn. sehr in Gefahren":1. Wörterbuch und Phrasen:unterstütze jdn. sehr in Gefahrenunterstütze jdn. sehr in Gefahren 5 unterstütze jdn. sehr in GefahrenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
unterstütze jdn. sehr in Gefahren
| query 5/5D - 1 Ergebnis(se) query 4/5D - 1 Ergebnis(se) query 3/5D - 2 Ergebnis(se)
hebe und unterstütze jdn. in ehrender Weise
| query 2/5D - 40 Ergebnis(se)
adoptiere jdn. als Nachfolger in der Herrschaft
| allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist
| bedrohe jdn. in seiner bürgerlichen und wirtschaftlichen Existenz
| begleite jdn. in die Verbannung
| behalte jdn. in dankbarer Erinnerung
| bei den Abstimmungen in den Vereinten Nationen haben wir eine sehr bittere Niederlage erlitten
| belohne jdn. sehr reichlich
| benachrichtige jdn. in einer Sache
| beschuldig jdn. in etw.
| bestärke jdn. in seinem Mut
| bestärke jdn. in seiner Hoffnung
| | bin in sehr großer Trauer
| bin zum Sterben in jdn. verliebt
| bitte jdn. sehr zu bleiben
| bringe die Gefahren in Erinnerung
| bringe jdn. bei jdm. in Misskredit
| bringe jdn. bei jdm. in Verdacht
| bringe jdn. in äußerste Verlegenheit
| bringe jdn. in den vorigen Stand zurück
| bringe jdn. in ein schlechtes Licht
| bringe jdn. in einen schlechten Ruf
| bringe jdn. in einen üblen Ruf
| | | | bringe jdn. in falschen Verdacht
| bringe jdn. in Gefahr
| | | | | | | | | | bringe jdn. in meine Menagerie
| bringe jdn. in Missgunst
| bringe jdn. in Not
| query 1/5L - 40 Ergebnis(se)
ab aeternō tempore in aeternum
| abductiō in servitūtem
| abeō pessum in altum
| abī in malam rem!
| | abī in malum cruciātum
| abruptē cadō in rem
| abscīsus in duās partēs
| acidē aliquid ferō in animō meō
| aciem in omnēs partēs dīmittō
| acquiēscāmus in hōc
| | | āctiō in persōnam
| āctiō in rem
| aculeōs relinquō in animīs
| addictiō in diem
| | addūcor in opīniōnem
| adhūc tua messis in herbā est
| adigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandum
| | adigor in alicuius verba
| adiuvō aliquem in aliquā rē
| administrātiō locālis in singulīs commūnibus
| | admittō in mē
| | adspīrant aurae in noctem
| adventus in urbem
| advertō in aliquem
| | aedificia in altum ēdita
| | aedificium in longitūdinem decem metrōrum extenditur
| aemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sit
| aequē est ac sī in puteum coniciās
| āēroplanum procellā in āēra corripitur
| aerumnam gravem in aliquem obserō
| aetātem cōnsūmō in aliquā rē
| query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= asservīre, asserviō, asservīvī - unterstütze noch nebenbei
| unterstütze
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | unterstütze deine Pläne
| unterstütze den Senat
| unterstütze dich in der Bewerbung um die Quaestur
| unterstütze die Klage mit nötigen Beweisen
| | unterstütze jdn.
| | unterstütze jdn. mit beifälligem Rufen und Klatschen
| unterstütze jdn. mit Rat und Tat
| unterstütze mit allem Eifer
| unterstütze nicht mehr
| unterstütze noch nebenbei
| unterstütze tüchtig
| query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
| achte jdn. ganz gering
| achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert
| adoptiere jdn.
| äffe jdn. nach und verspotte ihn
| amnestiere jdn.
| Ansprucherheber auf jdn.
| ärgere jdn.
| | aus Anerkennung für jdn.
| aus persönlicher Rücksicht auf jdn.
| | äußere Drohungen gegen jdn.
| äußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn.
| äußere offen meinen Hass gegen jdn.
| äußere verdientes Lob über jdn.
| beachte jdn.
| beantrage gegen jdn. etw.
| beantrage, jdn. mit dem Tod zu bestrafen
| beargwöhne jdn.
| beauftrage jdn. mit der Führung des Krieges
| beauftrage jdn. mit etw.
| bedenke jdn. mit Lob
| bedränge jdn. überraschend
| bedrohe jdn. mit dem Tod
| | bedrohe jdn. mit einer gerichtlichen Klage
| bedrohe jdn. mit Feuer und Schwert
| beehre jdn. mit etw.
| beehre jdn. mit Geschenken
| beerdige jdn.
| | | befreie jdn.
| befreie jdn. aus Bedrängnis
| befreie jdn. aus der Gefahr
| befreie jdn. aus gefährlicher Lage
| query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= algiōsus, algiōsa, algiōsum - sehr frostig
| = allaudābilis, allaudābile - sehr lobenswert
| = antigeriō - sehr
| = appōstulāre, appōstulō - bitte sehr
| = collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum - lobe sehr
| = nimiō opere - übermäßig, übertrieben, zu sehr
| = pauxillulus, pauxillula, pauxillulum - sehr wenig, klein, winzig
| = peralbus, peralba, peralbum - sehr weiß
| = perappositus, perapposita, perappositum - sehr passend, sehr schicklich
| = perillūstris, perillūstre - sehr angesehen
| = persubtīlis, persubtīle - sehr fein, sehr durchdacht
| = perurgēre, perurgeō, perursī - dränge sehr
| = pervigil, pervigilis - stets wachsam, sehr wachsam
| = pervulgātus, pervulgāta, pervulgātum - sehr verbreitet
| = praecalefactus, praecalefacta, praecalefactum - sehr gewärmt
| = pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - sehr rein
| = ūmōrōsus, ūmōrōsa, ūmōrōsum - sehr saftreich
| = vaepallidus, vaepallida, vaepallidum - sehr blass
| = valde magis - gar sehr
| ähnele jdm. sehr
| ähnele sehr
| | allzu sehr
| | | | alt = plērusque - ein sehr großer Teil
| alt = plērusque - sehr viele
| altl. = antigeriō = valdē - sehr
| altl. = valdē - sehr
| am höchsten schätzen, sehr hoch schätzen
| am sehr frühen Morgen
| | ängstige mich sehr
| | | | | | query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
(Alpenvolk in Gallia Narbonensis)
| (alte Stadt in Etrurien)
| (Berg in Apulien)
| (Berg in Latium)
| (Einwohner von Vibo Valentia in Bruttium)
| (Fluss in Indien)
| (Fluss in Kampanien)
| (Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
| (gall. Volk in der Narbonensis)
| (Gegend in Sogdiana)
| (Platz in Rom)
| (samnitische Stadt in Apulien)
| (samnitische Stadt in Kampanien)
| (See in Etrurien)
| (Stadt der Äquer in Latium)
| (Stadt in Afrika)
| (Stadt in Bruttium)
| (Stadt in Campanien)
| | (Stadt in Etrurien)
| | (Stadt in Galiläa)
| (Stadt in Gallien, h. Besançon)
| (Stadt in Gallien)
| (Stadt in Kampanien am Fluss Vulturnus)
| (Stadt in Latium)
| (Stadt in Ligurien)
| (Stadt in Oberitalie)
| (Stadt in Oberitalien: Vicenza)
| (Stadt in Spanien und in Italien)
| (Stadt in Thessalien)
| (Straße in der Gegend von Arpinum)
| (Volk in Dalmatien)
| (Volk in Latium)
| (Volk in Lusitanien)
| (Volk in Spanien)
| (Volskerstadt in Latium)
| (von) überall in der Welt
| (Vulkan in Campanien)
| (zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)
| query 1/5D - 26 Ergebnis(se)
Abhilfe für die Gefahren
| beseitige die Gefahren
| bin bereit, Gefahren auf mich zu nehmen
| bin Gefahren ausgesetzt
| entschärfe die Gefahren
| erwähne die Gefahren
| Gefahren brechen über jdn. herein
| Gefahren überstehen
| gerate in Gefahren
| | Häufigkeit der Gefahren
| jdm. drohen Gefahren
| | leiste jdm. in Gefahren große Hilfe
| mich umdrängen Gefahren
| nehme an den Mühen und Gefahren mit teil
| nehme Gefahren auf mich
| | setze mich Gefahren aus
| | suche Gefahren abzuwenden
| suche mir Hilfsmittel gegen Gefahren
| überstehe die Gefahren
| unter großen Gefahren
|
|
|