Suchergebnis zu
"unterrichte mich über":

1. Wörterbuch und Phrasen:

unterrichte mich überunterrichte mich über 3
unterrichte mich überVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
unterrichte mich über
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
alles Unglück schlägt über mich zusammen
ärgere mich über alles
beschwere mich bei jdm. über etw.
bespreche mich vorläufig (aliquid, de aliqua re - über etw.)
bringe es über mich
ergieße mich über etw.
erhebe mich über eine Person oder Sache
erkundige mich bei jdm. über jdn.
erstrecke mich über
fühle mich über das Irdische erhaben
gewinne es über mich (zu...)
habe mich dem Präsidenten über die politische Lage besprochen
in einem Punkt stellt man mich über jdn.
kann es nicht über mich bringen, dass...
lass das Ärgste über mich ergehen
lasse mich aus über etw.
lasse mich über etwas aus
lasse über mich ergehen
lege mich über etw.
mache mich über jds. Worte lustig
neige mich über etw. her
Pseudolus hat das Todesurteil über mich gesprochen
putze mich aus Eitelkeit über Vermögen
setze mich über etwas hinweg
strenge mich über meine Kräfte an
tröste mich über einen Verlust hinweg
unterrichte eine zuständige Stelle über den Stand einer Sache
unterrichte jdn. (eine zuständige Stelle) über den Stand einer Sache-
unterrichte mich
verbreite mich über etw.
verfange mich in einer Fehleinschätzung über etw.
verwundere mich über etw.
query 1/3L - 23 Ergebnis(se)
ūber agrōrum prōventus
ūber bellum
ūber rīvus
ūber, ūberis
ūber, ūberis n (οὖθαρ)
ūbi ūber, ibi tūber
query 1/3D - 20 Ergebnis(se)
unterrichte
unterrichte gründlich
unterrichte in der Religion
unterrichte jdn. auf einem Saiteninstrument
unterrichte jdn. im Kriegswesen
unterrichte jdn. im Zivilrecht
unterrichte jdn. in den Wissenschaften
unterrichte mit
unterrichte vorher
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
= aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
= altēscere, altēscō - steigere mich
= apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
= appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
= assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
= assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
= attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
= cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
= crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
= dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
= exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
= iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
= languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
= mē accommodō - bequeme mich an
= mē accommodō - richte mich nach
= mē ēvāllō - mache mich hinaus
= mē offerrō - zeige mich, erscheine
= minīscī, minīscor - besinne mich
= ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
= patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
= pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
= rāvīre, rāviō - rede mich heiser
= se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
= sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
= subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
= succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= ducēnārius, ducēnāriī m - Hauptmann über zweihundert Mann
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= pūtēsco, pūtuī - gehe in Fäulnis über
= pūtēsco, pūtuī - gehe in Verwesung über
= solium, soliī n - Teppich über das solium
= super + Akk. - über
= suprā + Akk. - über ... hinaus
= suprā modum - über die Maßen
A= cosmētēs, cosmētae m - ufseher über Schmuck und Garderobe
aber über diesen ein andermal
Abstimmung über den Fortbestand einer Provinzverwaltung für zwei Jahre
auf dem kürzeren Weg über das Meer
Aufseher über das Hausgerät
Aufseher über das mit Edelsteinen besetzte goldene Trinkgeschir
Aufseher über den Masthühnerhof
Aufseher über die Klosterherberge
Aufseher über kleinere Warmbäder
Aufseher über Schmuck und Garderobe
Aufseher über Thermen
Aufseher über Weidenpflanzungen
Ausbleiben über den Urlaub hinaus
äußere verdientes Lob über jdn.
baue eine Brücke über den Fluss
beharne über und über
benachrichtige den Senat über den Sieg
benachrichtige jdn. über etw.
benetze über und über
bepisse über und über
beratschlage (für mich) über etw.
Beratung über den zu verabschiedenden Beschluss
beschmiere über und über
beschmutze über und über
beschwöre Unruhen über den Staat herauf
query 2/2D - 2 Ergebnis(se)
query 1/2D - 20 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "unterrichte mich über"