Suchergebnis zu "unterrichte mich über":1. Wörterbuch und Phrasen:unterrichte mich überunterrichte mich über 3 unterrichte mich überVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/3D - 1 Ergebnis(se) query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
alles Unglück schlägt über mich zusammen
| ärgere mich über alles
| beschwere mich bei jdm. über etw.
| | bespreche mich vorläufig (aliquid, de aliqua re - über etw.)
| bringe es über mich
| ergieße mich über etw.
| erhebe mich über eine Person oder Sache
| erkundige mich bei jdm. über jdn.
| erstrecke mich über
| fühle mich über das Irdische erhaben
| gewinne es über mich (zu...)
| habe mich dem Präsidenten über die politische Lage besprochen
| in einem Punkt stellt man mich über jdn.
| kann es nicht über mich bringen, dass...
| lass das Ärgste über mich ergehen
| | lasse mich aus über etw.
| | lasse mich über etwas aus
| lasse über mich ergehen
| | | | lege mich über etw.
| mache mich über jds. Worte lustig
| neige mich über etw. her
| Pseudolus hat das Todesurteil über mich gesprochen
| putze mich aus Eitelkeit über Vermögen
| setze mich über etwas hinweg
| strenge mich über meine Kräfte an
| tröste mich über einen Verlust hinweg
| unterrichte eine zuständige Stelle über den Stand einer Sache
| unterrichte jdn. (eine zuständige Stelle) über den Stand einer Sache-
| unterrichte mich
| verbreite mich über etw.
| | verfange mich in einer Fehleinschätzung über etw.
| verwundere mich über etw.
| query 1/3L - 23 Ergebnis(se)
ūber agrōrum prōventus
| ūber bellum
| ūber rīvus
| ūber, ūberis
| | | | | | | | | ūber, ūberis n (οὖθαρ)
| | | | | | | | | ūbi ūber, ibi tūber
| | query 1/3D - 20 Ergebnis(se)
unterrichte
| | | | | | | unterrichte gründlich
| unterrichte in der Religion
| unterrichte jdn. auf einem Saiteninstrument
| unterrichte jdn. im Kriegswesen
| unterrichte jdn. im Zivilrecht
| unterrichte jdn. in den Wissenschaften
| | unterrichte mit
| unterrichte vorher
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
| = aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
| = altēscere, altēscō - steigere mich
| = apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
| = appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
| = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
| = assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
| = assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
| | = attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
| = cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
| = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
| = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
| = coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
| = crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
| = dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
| = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
| = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
| = gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
| = iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
| = languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
| | = mē accommodō - bequeme mich an
| = mē accommodō - richte mich nach
| = mē ēvāllō - mache mich hinaus
| = mē offerrō - zeige mich, erscheine
| = minīscī, minīscor - besinne mich
| = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
| | = patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
| = pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
| = rāvīre, rāviō - rede mich heiser
| = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
| = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
| | = subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
| = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= ducēnārius, ducēnāriī m - Hauptmann über zweihundert Mann
| = mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
| = pūtēsco, pūtuī - gehe in Fäulnis über
| = pūtēsco, pūtuī - gehe in Verwesung über
| = solium, soliī n - Teppich über das solium
| = super + Akk. - über
| = suprā + Akk. - über ... hinaus
| = suprā modum - über die Maßen
| A= cosmētēs, cosmētae m - ufseher über Schmuck und Garderobe
| aber über diesen ein andermal
| Abstimmung über den Fortbestand einer Provinzverwaltung für zwei Jahre
| auf dem kürzeren Weg über das Meer
| Aufseher über das Hausgerät
| Aufseher über das mit Edelsteinen besetzte goldene Trinkgeschir
| Aufseher über den Masthühnerhof
| Aufseher über die Klosterherberge
| Aufseher über kleinere Warmbäder
| Aufseher über Schmuck und Garderobe
| Aufseher über Thermen
| Aufseher über Weidenpflanzungen
| Ausbleiben über den Urlaub hinaus
| äußere verdientes Lob über jdn.
| baue eine Brücke über den Fluss
| | beharne über und über
| benachrichtige den Senat über den Sieg
| benachrichtige jdn. über etw.
| benetze über und über
| bepisse über und über
| | beratschlage (für mich) über etw.
| Beratung über den zu verabschiedenden Beschluss
| beschmiere über und über
| beschmutze über und über
| beschwöre Unruhen über den Staat herauf
| query 2/2D - 2 Ergebnis(se) query 1/2D - 20 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|