Suchergebnis zu
"unter ... hin":

1. Wörterbuch und Phrasen:

unter ... hinunter ... hin 3
unter ... hinVolltrefferD - 3 Ergebnis(se)
unter ... hin
query 3/3D - 3 Ergebnis(se)
query 2/3D - 33 Ergebnis(se)
= ad + Akk. - zu ... hin
= in usque = usque in - bis ... hin
auf die Erlaubnis hin, dass ...
bitte unter Schmeicheln (ut ... - dass ...)
bringe unter der Hand hin
durch ... hin
fließe unter etw. hin
Flüsse gleiten unter den Mauern hin
gegen ... hin
gehe unter etwas hin
lache unter mich hin
längs ... hin
nach ... hin
schlüpfe unter etw. hin
ströme unter etwas hin
über ... hin
unter ... umher
unter dem Vorbehalt, dass ...
unter den Bedingungen, dass ...
unter der Bedingung, dass ...
von ... her, bis ... hin
vor ... hin
wälze mich unter etw. hin
zu ... hin
query 1/3L - 40 Ergebnis(se)
ā mē impetrāre nōn possum, ut...
ac velut ... si ...
accidere, accidit, accidit (ut...)
ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit
adeō nihil, ut ...
adeō sum incēnsus, ut...
advenit id quod ...
aegrē mē contineō, quīn ...
aegrē mē teneō, quīn ...
aliā ... aliā
aliās... aliās...
aliās aliter...
alibī... alibī...
alibī ... alibī ...alibī ...
alicuī cautum est foedere, nē ...
alicuī persuādeō, ut ...
alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut...
alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut...
aliī ... aliī ...
aliī ... aliōs ...
aliī ... partim ...
aliī ... plūrimī ...
aliī ... quīdam ...
aliī ... reliquī ...
aliō ... aliō ...
aliquando ... aliquando ...
aliquando ... nōnnumquam ...
aliquem ad eam cōgitātiōnem addūcō, ut...
aliquem admoneō ad aurem, ut ...
aliquem dēterreō, nē...
aliquem dēterreō, quōminus
query 1/3L - 1 Ergebnis(se)
hin n (indecl.)
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= elephantiacus, elephantiaca, elephantiacum - unter der Elefantiasis leidend
= hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidender
= inter + Akk. - unter
= invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leute
= lacrimose - unter viel Tränen
= subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlich
= submonēre, submoneō, submonuī - erinnere unter der Hand
= subtercutāneus, subtercutānea, subtercutāneum - unter der Haut befindlich
= ūrīnārī, ūrīnor - tauche unter (intr.)
= vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leute
Ankündigung unter Anrufung von Zeugen
Anrufung der Götter unter Verwünschungen
arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - egge unter (den Samen)
begebe mich unter jds. Schutz
bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
beklage unter Tränen
beteuere unter Selbstverwünschungen
bitte unter Tränen
breche unter
bringe alles unter einen Gesichtspunkt
bringe ein Land unter meine Kontrolle
bringe ein Volk unter meine Botmäßigkeit
bringe ein Volk unter meine Kontrolle
bringe etw. unter die Leute
bringe jdn. unter
bringe jdn. unter meine Kontrolle
bringe Kreta unter Waffen
bringe Meinungen unter das Volk
bringe sicher unter
bringe unter
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
- ... und auch ...
... wärts
(dazu) damit ...
= ad summam - im großen und ganzen, überhaupt, ...
= seu ... seu ...
= sīve ... sīve ...
= suprā + Akk. - über ... hinaus
aber ja ... baber ja
aber sowohl ... als auch
aber weder ... noch
achte darauf, dass ...
achte genau und ausdauernd darauf, dass nicht ...
alles beruht darauf, dass ...
alles hängt davon ab, dass ...
alles liegt daran, dass ...
auf ... umher
auf jeden Fall muss man zu verhüten suchen, dass ...
außer dass ...
außer weil ...
außer wenn nicht etwa ...
außerdem, dass ...
bald ... bald ...
bald ... bald ... bald
bald hierher ... bald dorthin ...
bedinge mir aus, dass nicht ...
beinahe wäre ...
beklage, dass ...
beschließe, dass ...
beschwöre euch flehentlich (dass ... / dass nicht ...)
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= accidere, accidō - falle hin
= adrēmigāre, adrēmigo, adrēmigāvī, adrēmigātum - rudere hin
= adversāre, adversō, adversāvī - richte andauernd hin
= aggārrīre, aggārriō - schwatze hin
= aspectāre, aspectō, aspectāvī, aspectātum - schaue hin
= asternere, asternō - strecke hin
= attuērī, attueor - sehe hin
= coruscāre, coruscō - bewege schnell hin und her
= dīvexāre, dīvexō, dīvexāvī - zerre misshandelnd hin und her
= mūginārī, mūginor - denke hin und her
= porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - strecke hin
= se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
= temptābundus, temptābunda, temptābundum - hin und her tastend
altl. = advertere, advertō, advertī, adversum - wende hin
altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - lege hin (als Opfer)
ändere zum Besseren hin
ängstlich hin und her laufend
arbeite auf den Frieden hin
arbeite auf einen Krieg hin
arbeite auf etw. hin
arbeite auf höhere Ziele hin
arbeite darauf hin
arbeite hin auf etw.
arbeite mit aller Macht darauf hin
arch. = conferre. confero, contuli, collatum - trage hin
auf Beschluss des Volkes hin
auf Bitten hin geschehend
auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen
auf dein Ersuchen hin
auf deinBetreiben hin
query 2/2D - 9 Ergebnis(se)
query 1/2L - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "unter ... hin"