Suchergebnis zu "und dazu":1. Wörterbuch und Phrasen:und dazuund dazu 2 und dazuVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 2/2D - 3 Ergebnis(se) query 1/2L - 1 Ergebnis(se)
marathrum, marathrī n (marathum und maratum) (μάραθρον)
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
- ... und auch ...
| -Herumrennen.Herumgerenne.Herumlaufen.Hin und Her-
| (Beiname des Hippolytus und seines Sohnes)
| (Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
| (Gottheiten des Essens und Trinkens und des täglichen Erwerbs)
| (immer und immer) ausweichend
| (immer und immer) meidend
| (Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt)
| (Stadt in Spanien und in Italien)
| = ad summam - im großen und ganzen, überhaupt, ...
| = aequinoctium, aequinoctiī n - Tag- und Nachtgleiche
| = amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
| = apparātus, apparāta, apparātum - gut gerüstet und vorbereitet
| = assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
| = caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht
| | = coruscāre, coruscō - bewege schnell hin und her
| = cursilitās, cursilitātis f - Hin- und Herlaufen
| = dīvexāre, dīvexō, dīvexāvī - zerre misshandelnd hin und her
| = excōdicāre, excōdicō - reiße mit Stumpf und Stiel aus
| = hammonitrum, hammonitrī n - Mischung von Sand und mineralischem Laugensalz]
| = iūgis, iūge - fort und fort dauernd
| = manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
| = mūginārī, mūginor - denke hin und her
| = nēve - und nicht, oder nicht
| = palmipedālis, palmipedāle - einen Fuß und eine Handbreit groß
| = per āversiōnem - in Bausch und Bogen
| = prōrsus - ganz und gar
| = psecas, psecadis f - die Sklavin, die die Haare der Herrin salbt und ordnet
| = suovetaurīlia, suovetaurīlium n - Opfer eines Schweines, Schafes und Stieres
| = supertripartiēns, supertripartientis - eine Zahl und noch drei Teile von ihr enthaltend
| = temptābundus, temptābunda, temptābundum - hin und her tastend
| = tubilūstrium, tubilūstriī n - Trompetenfest (23. März und 23. Mai)
| = utī-que (et utī) - und dass, und damit
| A= cosmētēs, cosmētae m - ufseher über Schmuck und Garderobe
| ab und zu
| aber und aber
| aber und abermals
| | abermals und abermals
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= accantitāre, accantitō - singe dazu
| = accedit quod - dazu kommt noch, dass
| = accrēscere, accrēscō, accrēvī, accrētum - wachse dazu
| = afflectere, afflectō, afflexī, afflexum - bewege dazu
| = appertinēre, appertineō - gehöre dazu
| = appōnere, appōnō, apposuī, appositum - lege dazu
| = ascrībere, ascrībō, ascrīpsī, ascrīptum - schreibe dazu
| = assummāre, assummō - addiere, zähle dazu
| = astituere, astituō, astituī, astitūtum - stelle dazu
| = astrepere, astrepō, astrepuī, astrepitum - ertöne dazu
| = astrīdere, astrīdō - zische dazu
| = astruere, astruō, astruxī, astrūctum - baue dazu
| = succinere, succinō, succinuī - singe die zweite Stimme dazu
| arbeite dazu (mich mühend)
| äußere mich dir gegenüber dazu
| baue dazu
| bekenne mich dazu
| bereite dazu
| bestimme die Zuhörer dazu, dass...
| bewege dazu
| | | bin dazu entschlossen, zu ...
| blase dazu
| bringe dazu
| | | bringe dazu (durch Nötigung)
| bringe jdn. dazu
| bringe jdn. dazu, Gesandte zu schicken
| brülle dazu
| danach werde ich dazu (zu dieser Sache) kommen
| daran erinnere ich dich, dazu mahne ich dich
| das meine ich dazu
| dazu
| | | | | dazu abgerichtet
|
|
|