Suchergebnis zu "um ein Haar weniger":1. Wörterbuch und Phrasen:um ein Haar wenigerum ein Haar weniger 4 um ein Haar wenigerVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 3 Ergebnis(se)
nicht ein Haar weniger
| um ein Haar
| query 1/4L - 25 Ergebnis(se)
asticus, astica, um
| | in maerōre sum
| lūnāticus, lūnātica, lūnāticum
| | | | | | | meruleus, a, um
| metuendus, a, um
| mūrātus, mūrāta, mūrātum
| oquoltus, a, um
| praelūcidus, praelūcida, praelūcidum
| | pressōrius, pressōria, pressōrium
| | spōnsālia, spōnsāliōrum n (spōnsālia, ûm n)
| | | | subaustērus, subaustēra, subaustērum
| subverbūstus, subverbūsta, subverbūstum
| sufferctus, a, um
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(um) eine Stunde vorher
| = ancīsus, a, um - ringsum beschnitten, umschnitten
| = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
| = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
| = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
| = circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum - sitze rings um jdn./etw. herum
| = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
| = ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
| = ērādīcātus, a, um - mit der Wurzel herausgerissen
| = garrulus, a, um - schwatzhaft
| = immūtāre, immūtō, immūtāvī, immūtātum - ändere um
| = mutilus, a, um - gestutzt
| = quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
| = sēsqui - um die Hälfte mehr
| = subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um
| = sūcidus, a, um - saftig, frisch
| = vīsere, vīsō - gehe um anzusehen
| ackere um
| alle kamen um bis auf den letzten Mann
| allen Germanen geht es nur um eine Sache
| ändere die Bestimmungen des Schicksals um
| ändere um
| | | | | | | | Anruf um Hilfe
| Anrufung der Götter, um den Meineidigen zu bestrafen
| arbeite um
| | arch. = convertere, convertō, convertī, conversum - drehe um
| arch. = convertī, convertor, conversus - wende mich um
| arch. = invertere, invertō, invertī, inversum - wende um
| arch. = pervertere, pervertō, pervertī, perversum - wende um
| arch. = sē convertere, mē convertō, mē convertī - wende mich um
| Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
| bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein
| | = acnua, acnuae f - ein Feldmaß
| = admodulārī, admodulor - stimme mit ein
| = aliās - ein anderes Mal
| = anancītis, anancītidis f - ein Edelstein
| = arepennis, arepennis m - ein halber Morgen Land
| | = artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
| = artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
| = artāre, artō, artāvī, artātum - füge fest ein
| = aspisatis, aspisatis f - ein arabischer Edelstein]
| = assārius, assāriī m - ein Asstück
| = astrion, astriī n - ein indischer Edelstein]
| = baroptenus, baroptenī m - ein schwarzer Edelstein
| = blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
| = bulbīnē, bulbīnēs f - ein Zwiebelgewächs
| = canthēriātus, canthēriāta, canthēriātum - an ein Jochgeländer gezogen
| = capniās, capniae m - ein rauchfarbiger Edelstein]
| = carnicula, carniculae f - ein Stückchen Fleisch
| = catochītis, catochītidis f - ein Edelstein]
| = chrestologus, chrestologi m - wie ein guter Mensch redend
| = cinyra, cinyrae f - ein asiatisches Saiteninstrument]
| = circumclūdere, circumclūdō, circumclūsī, circumclūsum - schließe ringsum ein, umzingele
| = cōdicillāris, cōdicillāre - durch ein kaiserliches Handschreiben ernannt
| = combūrere, combūrō, combūssī, combūstum - äschere ein
| = commentārius, commentāriī m - ein Buch der Denkwürdigkeiten
| = cōnsaeptāre, cōnsaeptō - zäune vollständig ein
| = cynosdexia, cynosdexiae f - ein Meerpolyp]
| = dēversārī, dēversor, dēversātus sum - kehre ein
| = dēvertī, dēvertor, dēvertī, dēversūrus - kehre ein
| = ein Edelstein
| = erithacus, ī m - ein sprachbegabter Vogel
| = fūrunculus, fūrunculī m - ein Blutschwären
| = garos, garī m - ein Fisch
| = hammītis, hammītidis f - ein Edelstein]
| = hammitis, hammitidis f - ein Edelstein]
| = hammochrȳsos, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
| = hammochrȳsus, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
| = hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidender
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(herabwallendes) Haar
| = cānitiēs, cānitiēī f - graues Haar
| = saeta, saetae f - Haar, Borste
| = versicapillus, versicapillī m - der graues Haar bekommt
| = villus, villī m - zottiges Haar
| aufs Haar (genau)
| binde das Haar in einem Knoten zusammen
| bis aufs Haar genau
| | borstiges Haar
| das Haar hängt ins Gesicht
| der graues Haar bekommt
| die Rechnung stimmt aufs Haar auf Heller und Pfennig, genau
| du hast es aufs Haar getroffen
| | ein Mann, dessen Fingernagel mehr wert ist, als du mit Haut und Haar
| eine Nadel, die das Haar der Braut in sechs Locken teilte
| ergrautes Haar
| es ist kein gutes Haar an ihm
| falsches Haar
| | flatterndes Haar
| fliegendes Haar
| frisiere das Haar
| gekämmtes Haar
| gekräuseltes Haar
| geordnetes Haar
| graues Haar
| | Haar
| | | | | | | | | halte das Haar mit einem Knoten zusammen
| halte etw. für kein Haar wert
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
an eigener Macht bin ich weniger stark
| auf diesem Auge sehe ich weniger gut
| auf weniger entschiedene Weise
| betreibe etwas weniger energisch
| betreibe etwas weniger intensiv
| binnen weniger Monate
| binnen weniger Tage
| | damit um so weniger (= ut eō minus)
| dass um so weniger (= quō minus, ut eō minus)
| die Hälfte weniger enthaltend
| eine Kleinigkeit weniger
| eine Rede sagt besser mehr als weniger
| eine weniger aussichtsreiche Bewerbung
| eine weniger geschätzte Weintraubenart]
| eine weniger wichtige Beratung
| erziele weniger Gewinn
| geringer eingeschätzt werden, weniger gelten
| immer weniger und weniger
| | | in weniger als dreißig Tagen
| innerhalb weniger Monate
| innerhalb weniger Tage
| | | je mehr ... desto weniger
| je weniger ... desto weniger ...
| jene weniger wichtigen Dinge
| kann mich immer weniger aufrecht halten
| mache das Vorzeichen weniger schrecklich
| mache etw. weniger gut
| mache weniger Geräusch
| mache weniger steil
| mehr oder weniger
| | | | | |
|
|