Suchergebnis zu "tue zu Gefallen":1. Wörterbuch und Phrasen:tue zu Gefallentue zu Gefallen 3 tue zu GefallenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/3D - 2 Ergebnis(se)
tue unserer Freundschaft zu Gefallen etwas Übriges
| query 2/3D - 8 Ergebnis(se)
gebe Mars zu Gefallen meinen Zorn auf
| handele zu Gefallen
| Sucht, dem Volke zu gefallen
| tue den ersten Schritt zu etw.
| | tue einen Gefallen
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= obstetrīcāre, obstetrīcō, obstetrīcāvī - tue Hebammendienste
| gebe vor, tue als ob
| meines Vorteils wegen tue ich Unerlaubtes
| tue
| | | | tue ab
| | tue Abbruch
| | | tue alles
| | tue alles allzu ängstlich
| tue an
| | | | | | tue anders
| tue ängstlich
| tue auf
| | tue auseinander
| tue dar
| | | | | | | | tue dar (dass...)
| tue darauf
| tue darüber
| | tue darunter
| tue dem Vaterland gegenüber meine Schuldigkeit
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(den Gegner) zu töten ist erlaubt
| (sich erstreckend) bis zu
| = acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
| = ad + Akk. - zu ... hin
| = advertere, advertō, advertī, adversum - wende zu
| = affremere, affremō - rausche zu etw.
| = aggubernāre, aggubernō - suche zu lenken
| = ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
| = annuere, annuō, annuī - nicke zu
| = annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu
| = annūtāre, annutō - nicke wiederholt zu
| = apparāre, apparō, apparāvī, apparātum - bereite zu
| = appendere, appendō, appendī, appēnsum - wäge zu
| = arrogāre, arrogō, arrogāvī, arrogātum - eigne zu
| = aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu
| = assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu
| = assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu
| = assībilāre, assībilō, assībilāvī, assībilātum - flüstere zu
| = assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu
| = assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
| = assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - erteile zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu
| = attundere, attundō, attūsum - bestoße, stoße zu
| = augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
| = auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
| = auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum - höre zu
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = caccabāceus, caccabācea, caccabāceum - zu einem Kochtopf gehörend
| = calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
| = calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
| = calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
| = capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen
| = commalleāre, commalleō - schlage meinem Eigentum zu
| = cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
| = Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig
| = Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig
| = dēfaecābilis, dēfaecābile - leicht zu reinigen
| = dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
| = domicēnium, domicēniī n - Mahlzeit zu Hause
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
auf dem Schlachtfeld gefallen
| bekunde mein Gefallen an
| bin der Vergessenheit anheim gefallen
| bin gefallen
| bin nicht auf den Kopf gefallen
| der Getreidepreis war nicht stark gefallen
| der Preis einer Sache ist gefallen
| die Stadt ist gefallen
| | dies ist mir aus dem Sinn gefallen
| du bist nicht auf den Kopf gefallen
| du wirst mir einen großen Gefallen tun, wenn ...
| erweise jdm. einen großen Gefallen
| erweise meinem Freund einen Gefallen
| es gefällt
| | es gefällt jdm.
| finde Gefallen
| | finde großen Gefallen
| gefalle
| | | gefallen
| Gefallen
| in der Schlacht gefallen
| keiner von unseren Leuten ist gefallen
| lasse mir die Grausamkeit geduldig gefallen
| lasse mir eine Beleidigung gefallen
| | lasse mir etw. gefallen
| lasse mir etwas gefallen
| lasse mir gefallen
| | | | | | query 2/2D - 4 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|