Suchergebnis zu
"trete als Zeuge auf":

1. Wörterbuch und Phrasen:

trete als Zeuge auftrete als Zeuge auf 4
trete als Zeuge aufVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
trete als Zeuge auf
query 3/4D - 11 Ergebnis(se)
trete als Ankläger auf
trete als Mutter auf
trete als Ratgeber auf
trete als Redner auf
trete als Redner in der Volksversammlung auf
trete als Sachwalter auf
trete als Unterhändler auf
trete als Verteidiger auf
trete als Zeuge gegen jdn. auf
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= circumassistere, circumassistō - trete rings herum
= circumcalcāre, circumcalcō - trete ringsum fest
= intercalcāre, intercalcō - trete dazwischen
= obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
= pūbēscere, pūbēscō - trete ins mannbare Alter
trete (auf der Bühne) wieder auf
trete (etw.) ab
trete (hindernd) in den Weg
trete (käuflich) ab
trete (während des Stückes) von der Bühne ab
trete ab
trete ab (intr.)
trete ab (tr.)
trete alle Rechte mit Füßen
trete alles Recht mit Füßen
trete als Bürger in geringere Rechte ein
trete als Schwellung hervor
trete als Vermittler ein
trete an
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= dēdignārī, dēdignor, dēdignātus sum - weise als unwürdig zurück
= dōnique - dōnec - solange als, bis
= frāterculāre, frāterculō - wachse zusammen als Bruder heran
= sacrificārī, sacrificor, sacrificātus sum - opfere, bringe als Opfer dar
= sordēs, sordis f (Pl. häufiger als Sgl.)
= succenturiāre, succenturiō, succenturiāvi, succenturiātum - lasse als Ersatzmann eintreten
= superindictīcus, superindictīca, superindictīcum - als außerordentliche Geldauflage aufgelegt
= tamquam si - gleich als ob
= tamquam si - gleich als wenn
= ūsūcapere, ūsūcapiō, ūsūcēpī, ūsūcaptum - erwerbe mir durch jahrelangen Gebrauch als Eigentum
= vīlicāre, vīlicō - als Meier bewirtschaften
aber sowohl ... als auch
Abgabe von einem halben Prozent vom Erlös als Handels- od. Auktionssteuer
Ädil ist mehr als Privatmann
adoptiere als Sohn
adoptiere jdn. als Nachfolger in der Herrschaft
alles andere mehr als
als
als (im Vergleich)
als (nach Ausdrücken der Gleichheit od. Verschiedenheit)
als (obgleich) die Erbitterung des Volkes bereits abnahm
als (überzähliger) Soldat eingeschrieben
als Abschrift dienend
als Adverbium gebraucht
als Almosen gegeben
als Anhängsel folgend
als Aushängeschild (ἐπὶ μείζονι προσχήματι)
als Ausruf
als ausschließliches Eigentum
als außerordentliche Geldauflage aufgelegt
als Bedeckung dienend
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
bin Zeuge
gewichtiger Zeuge
makelloser Zeuge
unfähig, Zeuge zu sein
unparteiischer Zeuge
vereidigter Zeuge
vollgültiger Zeuge
wichtiger Zeuge
Zeuge
zeuge
Zeuge
zeuge
Zeuge
zeuge
Zeuge
zeuge (lege Zeugnis ab)
Zeuge (Zeugin)
Zeuge beim Abschluss eines Vertrages
Zeuge der Anklage
zeuge wieder
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Bezirk auf dem Palatin)
(Recht auf Religion)Religionsfreiheit
(Stadt auf Sizilien)
= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
= adruere, adruō - schütte auf
= aliter - auf andere Weise
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
= assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
= attumulāre, attumulō, attumulātum - häufe auf
= barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
= clābulāris, clābulāre - auf Transportwagen
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf
= cothurnātus, cothurnāta, cothurnātum - auf Kothurnen gehend
= dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
= dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium - auf Beruhigung abzielend
= dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum - höre auf
= dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum - schneide auf
= ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf
= ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf
= exedere, exedō, exēdī, exēsum - esse auf
= exhilarāre, exhilarō, exhilarāvī, exhilarātum - heitere auf (tr.)
= exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum - löse auf
= exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele auf
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
= gieße Wein auf
= hypocistis, hypocistidis f - Schmarotzerpflanze auf der Cistusstaude
= ingemīscere, ingemīscō, ingemuī - seufze auf
= īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
= manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= pascuālis, pascuāle - auf die Weide gehend
= pinax, pinacis m - Gemälde auf einer Holztafel
= quadrupedāns, quadrupedantis - auf vier Füßen gehend, galoppierend
= quadrupedus, quadrupeda, quadrupedum - auf vier Füßen gehend
= quadrupēs, quadrupedis - auf vier Füßen gehend

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "trete als Zeuge auf"