Suchergebnis zu
"treffe das Ziel":

1. Wörterbuch und Phrasen:

treffe das Zieltreffe das Ziel 3
treffe das ZielVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
treffe das Ziel
query 3/3D - 2 Ergebnis(se)
treffe das Ziel nicht
query 2/3D - 10 Ergebnis(se)
bestimme das Ziel
das Ziel unseres Tuns
eile auf das Ziel zu
erreiche das Ziel
fühle das Ziel (den Tod) nahe
ich verfolge das Ziel (zu...)
schieße, wie man so sagt, über das Ziel hinaus
treffe ein Ziel
query 1/3L - 1 Ergebnis(se)
ex quō tempore litterīs Latīnīs dās operam?
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= compacīscī, compacīscor, compactus sum - treffe eine Abmachung
in welchem Zustande der Erniedrigung treffe ich dich an
treffe
treffe (von Geschossen)
treffe an
treffe Anordnungen
treffe Anstalten
treffe Anstalten zur Abreise
treffe auf
treffe auf die Feinde
treffe auf etw.
treffe auf jdn.
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= agrārius, agrāria, agrārium - das Feld betreffend
= amōmum, amōmī n - das Amomum
= attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
= barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
= caeruleum, caeruleī n - das Blaue
= calidum, calidī n - das Warme
= capitālis, capitāle - das Leben betreffend
= cōillum, cōillī n - das Hausinnere
= comitiāre, comitiō, comitiāvī, comitiātum - berufe das Volk zur Versammlung
= euangelizāre, euangelizō, euangelizāvī, euangelizātum - verkündige das Evangelium
= geniculāre, geniculō - beuge das Knie
= pedālis, pedāle - das Maß eines Fußes enthaltend
= pyrallis, pyrallidis f - Insekt, das angeblich im Feuer lebt]
= pȳtisma, pȳtismatis n - das Ausgespritzte
= quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
= repīgnerāre, repīgnerō - löse das Pfand ein
= segutilum, segutilī n - Erdart, die auf das Vorhandensein einer Goldader hinweist
= smȳrus, smȳrī m - das Männchen der murena
= smȳrus, smȳrī m [zmȳrus, zmȳrī m] - das Männchen der muraena
= sōlātiō, sōlātiōnis f - das Sonnen
= solium, soliī n - Teppich über das solium
= trimodia, trimodiae f - Gefäß, das drei modii fasst
= triplum, triplī n - das Dreifache
= verbigena, verbigenae m - der durch das Wort Geborene
= voluptārius, voluptāria, voluptārium - das Vergnügen betreffend
= zopissa, zopissae f - das von den Schiffen abgeschabte Pech
aber das gehört nicht zur Sache
achte auf das allgemeine Wohl
achte das Ansehen der Person
Ägypten, das Eingangstor für die Getreidezufuhr
ahnde das Unrecht nicht
alle Künste ziehe ich in das Gebiet des Redners
allerlei Getier, das da lebt und webt
alles bis auf das letzte Bisschen
alles ist das Werk des Zufalls
allles ist durch das Schwert niedergemetzelt
als das Fest halb vorüber war
als das Los bestimmt war
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
behalte mein Ziel im Auge
bestimme als Ziel
bin dem Ziel zum Greifen nahe
bis zu einem gewissen Ziel
bringe ans Ziel
bringe eine Tätigkeit zum äußersten Ziel
bringe etw. zum Ziel
deine Wünsche sind noch weit vom Ziel entfernt
dieses Ziel kann erreicht werden
ein bestimmtes Maß und Ziel
erreiche mein Ziel
etwas bringt mich zu meinem Ziel
Freigebigkeit hat kein Maß und Ziel
führe bis ans Ziel fort
gebe jdm. ein Ziel vor
gelange zum sprichwörtlichen Ziel der Laufbahn
gelange zum Ziel
habe mein Ziel erreicht
halte wohin (auf ein Ziel zu)
höchstes Ziel
komme nahe ans Ziel
komme von meinem Ziel ab
lenke dich auf dieses Ziel hin
mache mir etw. zum Ziel
mache zum Ziel meiner Wünsche
Maß und Ziel haltend
mein Ziel
query 2/2D - 2 Ergebnis(se)
query 1/2L - 1 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "treffe das Ziel"