Suchergebnis zu
"trachte nach jds. Gunst":

1. Wörterbuch und Phrasen:

trachte nach jds. Gunsttrachte nach jds. Gunst 4
trachte nach jds. GunstVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
trachte nach jds. Gunst
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4D - 30 Ergebnis(se)
= sectārī, sector, sectātus sum - trachte nach etw.
allein danach trachte ich
trachte
trachte (wohin, nach etw.)
trachte begierig nach etw.
trachte eifrig
trachte eifrig nach
trachte gierig nach etwas
trachte leidenschaftlich (nach etw.)
trachte nach
trachte nach dem Leben
trachte nach der Alleinherrschaft
trachte nach der Königswürde
trachte nach etw.
trachte zu erlangen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(geht) stracks nach Hause
(sich erstreckend) bis nach
= ad amussim - nach dem Lineal
= ad amussim - nach dem Lineal
= aemulārī, aemulor, aemulātus sum - eifere nach
= assectārī, assector, assectātus sum - gehe unablässig nach
= assentārī, assentor, assentātus sum - rede nach dem Mund
= assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
= dīversē - nach verschiedenen Seiten
= extrōrsum - auswärts, nach außen
= graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
= īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum - stelle nach
= manipulatim - nach Manipeln
= mē accommodō - richte mich nach
= nōrmātiō, nōrmātiōnis f - Abmessung nach dem Winkelmaß
= obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
= podismāre, podismō - messe nach Füßen ab
= quadrupedātim - nach Art eines Vierfüßlers
= secundum + Akk. - nach
= spīritāliter - geistig, nach dem Geist
= trinūndinō - nach siebzehn Tagen
Abmessung nach dem Winkelmaß
Abmessung nach Füßen
Abschätzen nach Geld
äffe Epikur nach
äffe jdn. nach und verspotte ihn
äffe jds. Gang nach
äffe nach
ahme Catos Tugend und Charakter nach
ahme die Galater nach
ahme die Griechen nach
ahme die griechische Art nach
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= succēdāneus, succēdānea, succēdāneum - an jds. Stelle tretend
achte auf jds. Interesse
an jds. Statt
an jds. Stelle
an jds. Stelle tretend
anstatt jds.
arbeite jds. Interesse entgegen
auf jds. Antrieb hin
auf jds. Bitten
auf jds. Kosten
auf jds. Rat hin
auf jds. Zuraten
auf jds. Zureden
aus jds. Miene schöpfe ich im voraus die sichere Hoffnung auf Sieg
aus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
beanspruche jds. Ruhm
beantworte jds. Brief
bedauere jds. Unglück
bedenke jds. Wort schweigend bei mir
befinde mich in jds. Gewalt
befinde mich in jds. Hand
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
an Würde, Ansehen, Achtung und Gunst nicht unterlegen
aus Gunst
Buhlen um Gunst
der der Gunst des Volkes nachjagt
durch die Gunst des Glücks
erbitte eine Gunst
erlange jds. Wohlwollen und Gunst
erweise Gunst
erwerbe (gewinne) jds. Gunst
genieße die Gunst des Glücks
gewähre eine Gunst
gewinne die Gunst des Königs
gewinne jds. Gunst
gewinne mir jds. Gunst aufgrund von etw.
Gunst
Gunst der Zeitumstände
Gunst des Augenblicks
Gunst erweisend
Gunst genießend
Gunst gewinnend
Günstigsein
laufe jdm. in der Gunst des Volkes den Rang ab
mit der Gunst der Götter
mit der Gunst des Glücks
Prahlen mit der eigenen Wichtigkeit und der Gunst der Mächtigen
schenke jdm. wieder die alte Gunst
stehe bei jdm. in großer Gunst

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "trachte nach jds. Gunst"