Suchergebnis zu "trachte nach jds. Gunst":1. Wörterbuch und Phrasen:trachte nach jds. Gunsttrachte nach jds. Gunst 4 trachte nach jds. GunstVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 30 Ergebnis(se)
= sectārī, sector, sectātus sum - trachte nach etw.
| allein danach trachte ich
| trachte
| | | | | | | trachte (wohin, nach etw.)
| trachte begierig nach etw.
| | trachte eifrig
| trachte eifrig nach
| trachte gierig nach etwas
| trachte leidenschaftlich (nach etw.)
| trachte nach
| | trachte nach dem Leben
| trachte nach der Alleinherrschaft
| trachte nach der Königswürde
| trachte nach etw.
| | | | | | | trachte zu erlangen
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(geht) stracks nach Hause
| (sich erstreckend) bis nach
| = ad amussim - nach dem Lineal
| | = ad amussim - nach dem Lineal
| = aemulārī, aemulor, aemulātus sum - eifere nach
| = assectārī, assector, assectātus sum - gehe unablässig nach
| = assentārī, assentor, assentātus sum - rede nach dem Mund
| = assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
| = dīversē - nach verschiedenen Seiten
| = extrōrsum - auswärts, nach außen
| = graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
| = īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum - stelle nach
| = manipulatim - nach Manipeln
| = mē accommodō - richte mich nach
| = nōrmātiō, nōrmātiōnis f - Abmessung nach dem Winkelmaß
| = obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
| = podismāre, podismō - messe nach Füßen ab
| = quadrupedātim - nach Art eines Vierfüßlers
| = secundum + Akk. - nach
| = spīritāliter - geistig, nach dem Geist
| = trinūndinō - nach siebzehn Tagen
| Abmessung nach dem Winkelmaß
| Abmessung nach Füßen
| | | Abschätzen nach Geld
| äffe Epikur nach
| äffe jdn. nach und verspotte ihn
| äffe jds. Gang nach
| | äffe nach
| | | | ahme Catos Tugend und Charakter nach
| ahme die Galater nach
| ahme die Griechen nach
| ahme die griechische Art nach
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= succēdāneus, succēdānea, succēdāneum - an jds. Stelle tretend
| achte auf jds. Interesse
| an jds. Statt
| | | an jds. Stelle
| | | an jds. Stelle tretend
| anstatt jds.
| | | arbeite jds. Interesse entgegen
| auf jds. Antrieb hin
| auf jds. Bitten
| | auf jds. Kosten
| | | | auf jds. Rat hin
| | | auf jds. Zuraten
| | | auf jds. Zureden
| | | aus jds. Miene schöpfe ich im voraus die sichere Hoffnung auf Sieg
| aus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
| beanspruche jds. Ruhm
| beantworte jds. Brief
| | bedauere jds. Unglück
| bedenke jds. Wort schweigend bei mir
| befinde mich in jds. Gewalt
| befinde mich in jds. Hand
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
an Würde, Ansehen, Achtung und Gunst nicht unterlegen
| aus Gunst
| Buhlen um Gunst
| der der Gunst des Volkes nachjagt
| durch die Gunst des Glücks
| erbitte eine Gunst
| erlange jds. Wohlwollen und Gunst
| erweise Gunst
| erwerbe (gewinne) jds. Gunst
| | genieße die Gunst des Glücks
| | | gewähre eine Gunst
| gewinne die Gunst des Königs
| gewinne jds. Gunst
| gewinne mir jds. Gunst aufgrund von etw.
| Gunst
| | | | | | | | | | | Gunst der Zeitumstände
| Gunst des Augenblicks
| Gunst erweisend
| Gunst genießend
| Gunst gewinnend
| Günstigsein
| laufe jdm. in der Gunst des Volkes den Rang ab
| mit der Gunst der Götter
| mit der Gunst des Glücks
| Prahlen mit der eigenen Wichtigkeit und der Gunst der Mächtigen
| schenke jdm. wieder die alte Gunst
| stehe bei jdm. in großer Gunst
|
|
|