Suchergebnis zu "tätliches Sich-Vergreifen an jdm.":1. Wörterbuch und Phrasen:tätliches Sich-Vergreifen an jdm.tätliches Sich-Vergreifen an jdm. 4 tätliches Sich-Vergreifen an jdm.VolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
tätliches Sich-Vergreifen an jdm.
| query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Berg an der ligurischen Grenze)
| (sich erstreckend) bis an
| (westgotischer Stamm an der Donau)
| = adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue an
| = adoptiō, adoptiōnis f - Annahme an Kindesstatt, Adoption
| | = adorīrī, adorior, adortus sum - greife an
| = adrādere, adrādō, adrāsī, adrāsum - kratze an
| = adurgēre, adurgeō - dränge an
| = adveniō - komme an
| = affingere, affingō, affinxī, affictum - füge bildend an
| = affricāre, affricō, affricuī, affricātum - reibe an
| = agglūtināre, agglūtinō (adglūtinō), agglūtināvī, agglūtinātum - klebe an
| = aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = allabāre, allabō - spüle an
| = allicere, alliciō allexī, allectum - locke an
| = allinere, allinō, allēvī, allitum - streiche an
| | = alluctārī, alluctor, alluctātus sum - kämpfe an
| = āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waage
| = annectere, annectō, annexuī, annexum - knüpfe an
| = annotāre, annotō, annotāvī, annotātum - merke an
| = apo 3 - passe an
| = apostoli - Bericht an eine höhere Instanz
| = appingere, appingō, appinxī, appictum - hefte an
| = argūmentōsus, argūmentōsa, argūmentōsum - reich an Beweisen
| = arrhythmia, arrhythmiae f - Mangel an Rhythmus
| = arrīdēre, arrīdeō, arrīsī, arrīsum - lache an
| = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
| = arrōdere, arrōdō, arrōsī, arrōsum - nage an
| = ascīre, asciō, ascīvī - nehme an
| = ascīscere, ascīscō, ascīvī, ascītum - eigne mir an
| = aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe an
| = asserere, asserō, asseruī, assertum - reihe an, beanspruche
| = assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
| = assuere, assuō, assuī, assūtum - flicke an
| = assuere, assuō, assuī, assūtum - nähe an
| = assūgere, assūgō, (assūxī,) assūctum - sauge an
| = assultāre, assultō, assultāvī, assultātum - renne an
| = assūmptīvus, assūmptīva, assūmptīvum - an sich unvollständig
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
ähnele jdm. sehr
| antworte jdm.
| | arbeite effizient zusammen mit jdm.
| arbeite eng mit jdm. zusammen
| arbeite jdm. entgegen
| befehle jdm. die Zahlung von Abgaben
| befestige bei jdm.
| befinde mich bei jdm.
| | | befreunde mich mit jdm. wieder
| begegne jdm.
| | | | | begegne jdm. zufällig
| behaupte jdm. seine Stellung als Bürger
| bekomme magere Kost bei jdm.
| bekomme von jdm. eine Antwort
| belebe in jdm. die Hoffnung
| berechne mich mit jdm.
| bereite jdm. das Frühstück
| bereite jdm. eine Mahlzeit
| bereite jdm. Schwierigkeiten
| | bereite jdm. Verderben (Untergang)
| | | bereite jdm. Verdrießlichkeiten
| | bereite jdm. Verdruss
| bereite jdm. Vergnügen
| beschmiere jdm. das Maul
| beschneide jdm. die Federn
| | beschwere mich bei jdm. über etw.
| | bestelle jdm. einen Gruß von jdm.
|
|
|