Suchergebnis zu "suche vorher zu erfahren":1. Wörterbuch und Phrasen:suche vorher zu erfahrensuche vorher zu erfahren 4 suche vorher zu erfahrenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 5 Ergebnis(se)
suche Epikurs Lehrmeinung von Velleius zu erfahren
| suche zu erfahren
| | | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aggubernāre, aggubernō - suche zu lenken
| = capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen
| = conquīrere, conquīrō, conquīsīvī, conquīsītum - suche zusammen
| = exquīrere, exquīrō, exquīsīvī, exquīsītum - suche aus
| = requīrere, requīrō, requīsīvī, requīsītum - suche auf
| = sectārī, sector, sectātus sum - suche zu erjagen
| bin überall auf der Suche nach angenehmem Genuss
| ich suche etwas vergeblich
| suche
| | Suche
| | | | | | suche
| Suche
| suche
| | suche (zu tun)
| suche ab und zu auf
| suche Abhilfe für etw.
| suche abzuwenden
| | suche alles mit Worten zu umschreiben
| suche annehmbar zu machen
| suche auf
| | | | | | | | | | | | | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(um) eine Stunde vorher
| = ante pereō - gehe vorher zugrunde
| = anteparta, antepartōrum n - vorher Erworbenes
| = praecidaneus, praecidanea, praecidaneum - vorher geschlachtet
| = praecinere, praecinō - mache eine Zauberei vorher unschädlich
| = praecinere, praecinō - sage vorher
| = praedamnāre, praedamnō, praedamnāvī, praedamnātum - verurteile vorher
| = praemīxtus, praemīxta, praemīxtum - vorher vermischt
| ahne vorher
| alt = anteā - vorher
| alt = antideā - vorher
| anderes muss ich vorher behandeln
| argwöhne vorher
| bähe vorher
| | bearbeite vorher
| | bedenke vorher
| begieße vorher
| begipse vorher
| bekomme vorher
| belecke vorher
| bemächtige mich vorher
| bemerke vorher
| | benetze vorher
| benutze vorher
| beobachte vorher
| berate vorher
| beraube vorher der Blüte
| bereite vorher zu
| berühre vorher
| beschmiere vorher
| besetze den Ort vorher
| besetze den Platz vorher
| besetze die Brücke vorher
| besetze vorher
| besorge vorher
| | besteche vorher
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(den Gegner) zu töten ist erlaubt
| (sich erstreckend) bis zu
| = acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
| = ad + Akk. - zu ... hin
| = advertere, advertō, advertī, adversum - wende zu
| = affremere, affremō - rausche zu etw.
| = ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
| = annuere, annuō, annuī - nicke zu
| = annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu
| = annūtāre, annutō - nicke wiederholt zu
| = apparāre, apparō, apparāvī, apparātum - bereite zu
| = appendere, appendō, appendī, appēnsum - wäge zu
| = arrogāre, arrogō, arrogāvī, arrogātum - eigne zu
| = aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu
| = assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu
| = assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu
| = assībilāre, assībilō, assībilāvī, assībilātum - flüstere zu
| = assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu
| = assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
| = assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - erteile zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu
| = attundere, attundō, attūsum - bestoße, stoße zu
| = augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
| = auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
| = auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum - höre zu
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = caccabāceus, caccabācea, caccabāceum - zu einem Kochtopf gehörend
| = calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
| = calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
| = calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
| = commalleāre, commalleō - schlage meinem Eigentum zu
| = cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
| = Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig
| = Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig
| = dēfaecābilis, dēfaecābile - leicht zu reinigen
| = dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
| = domicēnium, domicēniī n - Mahlzeit zu Hause
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
als man das Resultat noch nicht erfahren hatte
| bemühe mich zu erfahren
| bin erfahren
| bin sehr begierig zu erfahren, was du tust
| erfahre
| | | | | | | | | | | | | erfahre, dass ...
| erfahren
| | | | | | | | | | | | erfahren (in etw.)
| | erfahren (in)
| erfahren in etw.
| habe es gehört, denn ich wage nicht zu sagen, dass ich es genau erfahren hätte
| in Glück und Missgeschick erfahren
| in menschlichen Dingen durchaus erfahren
| in Staatsgeschäften erfahren
| nachdem man erfahren hatte
| |
|
|