Suchergebnis zu "studiere vorher ein":1. Wörterbuch und Phrasen:studiere vorher einstudiere vorher ein 3 studiere vorher einVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/3D - 1 Ergebnis(se) query 2/3D - 15 Ergebnis(se)
ein Jahr vorher
| ein vorher in Vorschlag gebrachtes Gesetz
| gieße vorher ein
| nehme vorher ein
| studiere ein
| studiere ein Theaterstück ein (vom Dichter)
| studiere eine Komödie ein
| studiere eine Rede ein
| | studiere etw. ein
| tauche vorher ein
| übe vorher ein unter Mithilfe von Gesangslehrern
| vorher ein Gebet an die Götter richten
| weiche vorher ein
| query 1/3D - 19 Ergebnis(se)
studiere
| | | | | studiere (eine Schrift)
| studiere etw.
| | studiere genau
| studiere griechische Literatur
| studiere mit allem Eifer
| studiere Platon
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(um) eine Stunde vorher
| = ante pereō - gehe vorher zugrunde
| = anteparta, antepartōrum n - vorher Erworbenes
| = praecidaneus, praecidanea, praecidaneum - vorher geschlachtet
| = praecinere, praecinō - mache eine Zauberei vorher unschädlich
| = praecinere, praecinō - sage vorher
| = praedamnāre, praedamnō, praedamnāvī, praedamnātum - verurteile vorher
| = praemīxtus, praemīxta, praemīxtum - vorher vermischt
| ahne vorher
| alt = anteā - vorher
| alt = antideā - vorher
| anderes muss ich vorher behandeln
| argwöhne vorher
| bähe vorher
| | bearbeite vorher
| | bedenke vorher
| begieße vorher
| begipse vorher
| bekomme vorher
| belecke vorher
| bemächtige mich vorher
| bemerke vorher
| | benetze vorher
| benutze vorher
| beobachte vorher
| berate vorher
| beraube vorher der Blüte
| bereite vorher zu
| berühre vorher
| beschmiere vorher
| besetze den Ort vorher
| besetze den Platz vorher
| besetze die Brücke vorher
| besetze vorher
| besorge vorher
| | besteche vorher
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein
| | = acnua, acnuae f - ein Feldmaß
| = admodulārī, admodulor - stimme mit ein
| = aliās - ein anderes Mal
| = anancītis, anancītidis f - ein Edelstein
| = arepennis, arepennis m - ein halber Morgen Land
| | = artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
| = artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
| = artāre, artō, artāvī, artātum - füge fest ein
| = aspisatis, aspisatis f - ein arabischer Edelstein]
| = assārius, assāriī m - ein Asstück
| = astrion, astriī n - ein indischer Edelstein]
| = baroptenus, baroptenī m - ein schwarzer Edelstein
| = blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
| = bulbīnē, bulbīnēs f - ein Zwiebelgewächs
| = canthēriātus, canthēriāta, canthēriātum - an ein Jochgeländer gezogen
| = capniās, capniae m - ein rauchfarbiger Edelstein]
| = carnicula, carniculae f - ein Stückchen Fleisch
| = catochītis, catochītidis f - ein Edelstein]
| = chrestologus, chrestologi m - wie ein guter Mensch redend
| = cinyra, cinyrae f - ein asiatisches Saiteninstrument]
| = circumclūdere, circumclūdō, circumclūsī, circumclūsum - schließe ringsum ein, umzingele
| = cōdicillāris, cōdicillāre - durch ein kaiserliches Handschreiben ernannt
| = combūrere, combūrō, combūssī, combūstum - äschere ein
| = commentārius, commentāriī m - ein Buch der Denkwürdigkeiten
| = cōnsaeptāre, cōnsaeptō - zäune vollständig ein
| = cynosdexia, cynosdexiae f - ein Meerpolyp]
| = dēversārī, dēversor, dēversātus sum - kehre ein
| = dēvertī, dēvertor, dēvertī, dēversūrus - kehre ein
| = ein Edelstein
| = erithacus, ī m - ein sprachbegabter Vogel
| = fūrunculus, fūrunculī m - ein Blutschwären
| = garos, garī m - ein Fisch
| = hammītis, hammītidis f - ein Edelstein]
| = hammitis, hammitidis f - ein Edelstein]
| = hammochrȳsos, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
| = hammochrȳsus, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
| = hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidender
| query 2/2D - 1 Ergebnis(se) query 1/2D - 19 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|