Suchergebnis zu "streue den Schafen Gras":1. Wörterbuch und Phrasen:streue den Schafen Grasstreue den Schafen Gras 4 streue den Schafen GrasVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= spargere, spargō - streue aus
| streue
| streue aus
| | | | | | | | | | streue auseinander
| | | | | streue darauf
| | streue darunter
| streue das Gerücht
| streue dazwischen
| streue dazwischen hinein
| streue ein
| | streue ein Gerede aus
| streue ein Gerücht aus
| streue hin
| | | | | | streue hinein
| | streue jdm. Sand in die Augen
| | streue oben darauf hin
| streue rings umher
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
| = aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
| = ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
| = alteruter - einer den andern
| = ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
| = auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
| = autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
| = autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
| = bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
| = caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
| = caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
| = calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
| = calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
| = calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
| = cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
| = coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
| = comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
| = cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
| = Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
| = dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
| = elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
| = gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
| = hallelūiā - lobet den Herrn!
| = hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
| = illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
| = īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
| = ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
| = līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
| = marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
| = mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
| = mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
| = mussāre, mussō - brumme in den Bart
| = nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
| = obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
| = ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
| = ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
| = ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
| = oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
| = patrissāre, patrissō - spiele den Vater
| = pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
| query 1/4D - 8 Ergebnis(se)
du hast genug von Schafen geredet
| reiche Opfer an Schafen
| zu den Schafen gehörig
| | | | query 1/4D - 23 Ergebnis(se)
= assefolium, assefoliī n - Feldgras, Quecke
| aus Gras
| | befreie vom Gras
| beiße ins Gras
| bin voll grünem Gras
| das Gras ist weißgrau (vom Tau)
| das Gras wird dürr und farblos
| die Färse zertritt das Gras
| erhebe mich aus dem Gras
| Feuchtigkeit tränkt das Gras
| Gras
| | | | Gras mit ährenähnlichm Büschel
| im Gras wandelnd
| lasse mich im Gras nieder
| mit Gras gefüttert
| voller Gras
| werde zu Gras
| Wiesen voll grünem Gras
|
|
|