Suchergebnis zu
"streue den Schafen Gras":

1. Wörterbuch und Phrasen:

streue den Schafen Grasstreue den Schafen Gras 4
streue den Schafen GrasVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
streue den Schafen Gras
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= spargere, spargō - streue aus
streue
streue aus
streue auseinander
streue darauf
streue darunter
streue das Gerücht
streue dazwischen
streue dazwischen hinein
streue ein
streue ein Gerede aus
streue ein Gerücht aus
streue hin
streue hinein
streue jdm. Sand in die Augen
streue oben darauf hin
streue rings umher
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
= aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= alteruter - einer den andern
= ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
= bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
= coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
= comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
= dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
= elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
= gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
= hallelūiā - lobet den Herrn!
= hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
= illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
= līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
= marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
= mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= mussāre, mussō - brumme in den Bart
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
= ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
= oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
= patrissāre, patrissō - spiele den Vater
= pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
query 1/4D - 8 Ergebnis(se)
du hast genug von Schafen geredet
reiche Opfer an Schafen
zu den Schafen gehörig
query 1/4D - 23 Ergebnis(se)
= assefolium, assefoliī n - Feldgras, Quecke
aus Gras
befreie vom Gras
beiße ins Gras
bin voll grünem Gras
das Gras ist weißgrau (vom Tau)
das Gras wird dürr und farblos
die Färse zertritt das Gras
erhebe mich aus dem Gras
Feuchtigkeit tränkt das Gras
Gras
Gras mit ährenähnlichm Büschel
im Gras wandelnd
lasse mich im Gras nieder
mit Gras gefüttert
voller Gras
werde zu Gras
Wiesen voll grünem Gras

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "streue den Schafen Gras"