Suchergebnis zu "strecke mich hin":1. Wörterbuch und Phrasen:strecke mich hinstrecke mich hin 3 strecke mich hinVolltrefferD - 6 Ergebnis(se) query 3/3D - 9 Ergebnis(se)
strecke mich lang hin
| strecke vor mich hin
| | query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
= asternere, asternō - strecke hin
| = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - strecke hin
| = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
| begebe mich hin
| | begebe mich wieder hin
| | bewege mich hin und her
| | | bewege mich schnell hin und her
| erhebe mich hin
| erstrecke mich hin
| | gebe mich dem Aberglauben hin
| gebe mich dem Frohsinn hin
| gebe mich dem Jubel hin
| | | | gebe mich dem Müßiggang und der Trägheit hin
| | gebe mich dem Nichtstun hin
| gebe mich dem Umgang mit jdm. hin
| gebe mich den Verlockungen des Lasters hin
| gebe mich der Hoffnung hin
| gebe mich der Liebe hin
| gebe mich der Lust hin
| gebe mich der Ruhe hin
| | | gebe mich der Wissenschaft hin
| gebe mich der Wollust hin
| gebe mich eifrig hin
| gebe mich etw. hin
| | gebe mich etwas leidenschaftlich hin
| gebe mich ganz den Leidenschaften (Lüsten) hin
| gebe mich ganz den Vergnügungen hin
| | query 1/3L - 1 Ergebnis(se) query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= decennovium, decennoviī n - Strecke von 1900 Fuß
| = exsertāre, exsertō strecke heraus
| = intentāre, intentō, intentāvī, intentātum - strecke aus
| = prōsuppāre, prōsuppō - strecke geradeaus
| bringe zur Strecke
| eine erkleckliche Strecke Wegs
| | eine Strecke weit
| eine weite Strecke entfernt sein
| eine ziemliche Strecke
| | eine ziemliche Strecke weit
| habe fast die Hälfte der Strecke zurückgelegt
| Strecke
| | strecke aus
| | | | | | | | | | | strecke auseinander
| | strecke davor aus
| strecke den Arm frei vor
| strecke den Finger
| Strecke der Bewegung
| strecke der Länge nach hin
| strecke die Fliehenden nieder
| strecke die Füße auseinander
| strecke die Hand aus
| strecke die Hände aus nach etw.
| strecke die Hände entgegen
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
| = aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
| = altēscere, altēscō - steigere mich
| = apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
| = appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
| = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
| = assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
| = assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
| | = attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
| = cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
| = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
| = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
| = coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
| = crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
| = dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
| = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
| = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
| = gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
| = iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
| = languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
| | = mē accommodō - bequeme mich an
| = mē accommodō - richte mich nach
| = mē ēvāllō - mache mich hinaus
| = mē offerrō - zeige mich, erscheine
| = minīscī, minīscor - besinne mich
| = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
| | = patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
| = pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
| = rāvīre, rāviō - rede mich heiser
| = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
| | = subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
| = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= accidere, accidō - falle hin
| = ad + Akk. - zu ... hin
| = adrēmigāre, adrēmigo, adrēmigāvī, adrēmigātum - rudere hin
| = adversāre, adversō, adversāvī - richte andauernd hin
| = aggārrīre, aggārriō - schwatze hin
| = aspectāre, aspectō, aspectāvī, aspectātum - schaue hin
| = attuērī, attueor - sehe hin
| = coruscāre, coruscō - bewege schnell hin und her
| = dīvexāre, dīvexō, dīvexāvī - zerre misshandelnd hin und her
| = in usque = usque in - bis ... hin
| = mūginārī, mūginor - denke hin und her
| = temptābundus, temptābunda, temptābundum - hin und her tastend
| altl. = advertere, advertō, advertī, adversum - wende hin
| altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - lege hin (als Opfer)
| ändere zum Besseren hin
| ängstlich hin und her laufend
| arbeite auf den Frieden hin
| arbeite auf einen Krieg hin
| arbeite auf etw. hin
| | | arbeite auf höhere Ziele hin
| arbeite darauf hin
| | | | | | arbeite hin auf etw.
| | arbeite mit aller Macht darauf hin
| arch. = conferre. confero, contuli, collatum - trage hin
| auf Beschluss des Volkes hin
| auf Bitten hin geschehend
| auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen
| auf dein Ersuchen hin
| auf deinBetreiben hin
| query 2/2D - 13 Ergebnis(se)
strecke mich
| | strecke mich aus
| strecke mich unter dem Baum aus
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|