Suchergebnis zu
"strecke mich":

1. Wörterbuch und Phrasen:

strecke michstrecke mich 2
strecke michVolltrefferD - 2 Ergebnis(se)
strecke mich
query 2/2D - 13 Ergebnis(se)
strecke mich aus
strecke mich hin
strecke mich lang hin
strecke mich unter dem Baum aus
strecke vor mich hin
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= asternere, asternō - strecke hin
= decennovium, decennoviī n - Strecke von 1900 Fuß
= exsertāre, exsertō strecke heraus
= intentāre, intentō, intentāvī, intentātum - strecke aus
= porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - strecke hin
= prōsuppāre, prōsuppō - strecke geradeaus
bringe zur Strecke
eine erkleckliche Strecke Wegs
eine Strecke weit
eine weite Strecke entfernt sein
eine ziemliche Strecke
eine ziemliche Strecke weit
habe fast die Hälfte der Strecke zurückgelegt
Strecke
strecke aus
strecke auseinander
strecke davor aus
strecke den Arm frei vor
strecke den Finger
Strecke der Bewegung
strecke der Länge nach hin
strecke die Fliehenden nieder
strecke die Füße auseinander
strecke die Hand aus
strecke die Hände aus nach etw.
strecke die Hände entgegen
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
= aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
= altēscere, altēscō - steigere mich
= apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
= appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
= assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
= assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
= attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
= cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
= crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
= dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
= exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
= iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
= languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
= mē accommodō - bequeme mich an
= mē accommodō - richte mich nach
= mē ēvāllō - mache mich hinaus
= mē offerrō - zeige mich, erscheine
= minīscī, minīscor - besinne mich
= ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
= patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
= pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
= rāvīre, rāviō - rede mich heiser
= se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
= sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
= subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
= succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "strecke mich"