Suchergebnis zu "stelle unter Kontrolle":1. Wörterbuch und Phrasen:stelle unter Kontrollestelle unter Kontrolle 3 stelle unter KontrolleVolltrefferD - 3 Ergebnis(se) query 3/3D - 3 Ergebnis(se) query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
bringe ein Land unter meine Kontrolle
| | | bringe ein Volk unter meine Kontrolle
| | bringe jdn. unter meine Kontrolle
| habe mich unter Kontrolle
| | | habe unter Kontrolle
| | | | | | stehe unter staatlicher Kontrolle
| stelle jdn. unter Hausarrest
| | stelle jdn. unter Verdacht
| | | | stelle meine Tüchtigkeit unter Beweis
| stelle mich unter den Schutz der Römer
| stelle mich unter den Schutz Roms
| | stelle mich unter jds. fürsorglichen Schutz
| stelle mich unter jds. Schutz
| | | stelle unter Anklage
| stelle unter Aufsicht
| | | stelle unter Beweis
| stelle unter etw. dar
| stelle unter jds. Kommando
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= astituere, astituō, astituī, astitūtum - stelle dazu
| = īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum - stelle nach
| = obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
| = prīmipīlātus, prīmipīlātūs m - Stelle eines Proviantmeisters
| = succēdāneus, succēdānea, succēdāneum - an jds. Stelle tretend
| = suppositīcius, suppositīcia, suppositīcium - an jds Stelle gesetzt
| = vadum, vadī n - Untiefe, seichte Stelle
| abschüssige Stelle
| an dessen Stelle tritt jener
| an die Stelle der Lust tritt der Schmerz
| an dieser Stelle
| | an dritter Stelle
| an dritter Stelle der Thronfolge
| | an einer anderen Stelle
| an einer Stelle ... an einer anderen ... an einer dritten Stelle ...
| an jds Stelle gesetzt
| an jds. Stelle
| | | an jds. Stelle tretend
| an Ort und Stelle
| | | | | | an rechter Stelle
| an vierter Stelle
| an zweiter Stelle
| auf der Stelle
| | | | | | | | | query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= elephantiacus, elephantiaca, elephantiacum - unter der Elefantiasis leidend
| = hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidender
| = inter + Akk. - unter
| = invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leute
| = lacrimose - unter viel Tränen
| = subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlich
| | | = submonēre, submoneō, submonuī - erinnere unter der Hand
| = subtercutāneus, subtercutānea, subtercutāneum - unter der Haut befindlich
| = ūrīnārī, ūrīnor - tauche unter (intr.)
| = vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leute
| Ankündigung unter Anrufung von Zeugen
| Anrufung der Götter unter Verwünschungen
| arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - egge unter (den Samen)
| begebe mich unter jds. Schutz
| bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
| beklage unter Tränen
| beteuere unter Selbstverwünschungen
| bitte unter Schmeicheln (ut ... - dass ...)
| bitte unter Tränen
| breche unter
| bringe alles unter einen Gesichtspunkt
| bringe ein Volk unter meine Botmäßigkeit
| bringe etw. unter die Leute
| bringe jdn. unter
| bringe Kreta unter Waffen
| bringe Meinungen unter das Volk
| bringe sicher unter
| bringe unter
| | | | bringe unter der Hand hin
| query 1/3D - 38 Ergebnis(se)
Abschätzung und Kontrolle des Vermögens
| habe die Kontrolle
| | | | Kontrolle
| | | | | | | | Kontrolle (durch den Zensor)
| übe die Kontrolle aus
| | umfassende Kontrolle
| unter meiner Kontrolle
| unterziehe einer Kontrolle
| query 2/2D - 24 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|