Suchergebnis zu
"stelle her":

1. Wörterbuch und Phrasen:

stelle herstelle her 2
stelle herVolltrefferD - 5 Ergebnis(se)
stelle her
query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
stelle den Abflusskanal wieder her
stelle den Frieden wieder her
stelle den Kampf wieder her (mit Erfolg)
stelle den Körper wieder her
stelle den Tempel der Venus wieder her
stelle die durch ihr Alter zerstörte Brücke wieder her
stelle die frühere Verfassung wieder her
stelle die früheren Verhältnisse wieder her
stelle die Schiffe wieder her
stelle durch Bohren her
stelle durch ein Bündnis her
stelle ein Schiff wieder her
stelle gehörig her
stelle her als
stelle in voller (runder) Zahl her
stelle jds. Ansehen wieder her
stelle körperlich wieder her
stelle sparsam her
stelle völlig Frieden her
stelle wieder Frieden her
stelle wieder ganz her
stelle wieder her
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= astituere, astituō, astituī, astitūtum - stelle dazu
= īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum - stelle nach
= obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
= prīmipīlātus, prīmipīlātūs m - Stelle eines Proviantmeisters
= succēdāneus, succēdānea, succēdāneum - an jds. Stelle tretend
= suppositīcius, suppositīcia, suppositīcium - an jds Stelle gesetzt
= vadum, vadī n - Untiefe, seichte Stelle
abschüssige Stelle
an dessen Stelle tritt jener
an die Stelle der Lust tritt der Schmerz
an dieser Stelle
an dritter Stelle
an dritter Stelle der Thronfolge
an einer anderen Stelle
an einer Stelle ... an einer anderen ... an einer dritten Stelle ...
an jds Stelle gesetzt
an jds. Stelle
an jds. Stelle tretend
an Ort und Stelle
an rechter Stelle
an vierter Stelle
an zweiter Stelle
auf der Stelle
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= adblaterāre, adblaterō (adblatterō), adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch her
= adblaterāre, adblaterō, adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch her
= altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
= antiquitus - von alten Zeiten her
= coruscāre, coruscō - bewege schnell hin und her
= dīvexāre, dīvexō, dīvexāvī - zerre misshandelnd hin und her
= mūginārī, mūginor - denke hin und her
= temptābundus, temptābunda, temptābundum - hin und her tastend
= trānsloquī, trānsloquor - erzähle her
altl. = advehere, advehō, advēxī, advectum - bringe her
ängstlich hin und her laufend
bedecke von unten her
bescheide her
bespreche hin und her
bewege hin und her
bewege mich hin und her
bewege mich schnell hin und her
bewege schnell hin und her
bienen stellen Honig her
bin hinter den Feinden her
blase her
bringe darüber her
bringe her
das Gewühl der von allen Seiten zusammenströmenden und hin und her wogenden Volksmenge
das Wort Liebschaft leitet sich von lieben her
denke hin und her

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "stelle her"