Suchergebnis zu
"stelle ganz ein":

1. Wörterbuch und Phrasen:

stelle ganz einstelle ganz ein 3
stelle ganz einVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
stelle ganz ein
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
balsamiere ganz mit Salbe ein
charakterlich ein ganz anderer
die Wörter (Metaphern) nehmen die gebührende Stelle ein
ein ganz klein wenig Blut
ein in ganz Asien berühmter Tempel
es ist ein ganz gewöhnlciher Fall, dass ...
ganz und ein Drittel
mache jdm. ein ganz gleiches Gegengeschenk
nehme die erste Stelle im Staat ein
nehme die zweite Stelle im Staat ein
reibe ganz mit Salbe ein
salbe ganz ein
sauge ganz ein
stelle den Bau ein
stelle den Hirschen ein Netz
stelle den Krieg ein
stelle die Belagerung ein
stelle die Feindseligkeiten ein
stelle die Uhr auf Winterzeit ein
stelle die Zahlungen ein
stelle durch ein Bündnis her
stelle ein
stelle ein Ansinnen
stelle ein Bein
stelle ein Gesetz auf
stelle ein Programm der künftigen Staatsverwaltung auf
stelle ein Rätsel
stelle ein Schiff wieder her
stelle ein Standlager auf
stelle ein Thema
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= astituere, astituō, astituī, astitūtum - stelle dazu
= īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum - stelle nach
= obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
= prīmipīlātus, prīmipīlātūs m - Stelle eines Proviantmeisters
= succēdāneus, succēdānea, succēdāneum - an jds. Stelle tretend
= suppositīcius, suppositīcia, suppositīcium - an jds Stelle gesetzt
= vadum, vadī n - Untiefe, seichte Stelle
abschüssige Stelle
an dessen Stelle tritt jener
an die Stelle der Lust tritt der Schmerz
an dieser Stelle
an dritter Stelle
an dritter Stelle der Thronfolge
an einer anderen Stelle
an einer Stelle ... an einer anderen ... an einer dritten Stelle ...
an jds Stelle gesetzt
an jds. Stelle
an jds. Stelle tretend
an Ort und Stelle
an rechter Stelle
an vierter Stelle
an zweiter Stelle
auf der Stelle
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= ad īnstar + Gen. - ganz wie
= dērigēscere, dērigēsco, deriguī - erstarre ganz
= egestōsus, egestōsa, egestōsum - ganz dürftig
= holosēricus, holosērica, holosēricum - ganz seiden
= holovērus, holovēra, holovērum - ganz echt, ganz purpurn
= holovitreus, holovitrea, holovitreum - ganz aus Glas
= male castus - ganz unkeusch
= novīcius, novīcia, novīcium - ganz neu
= occultus - ganz unbemerkt
= prōrsus - ganz und gar
= pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - ganz rein
= ungellula, ungellulae f - ganz kleine Klaue
= ūniversus, ūniversa, ūniversum - ganz
achte jdn. ganz gering
allein schon dein Aussehen verrät, dass es dir ganz gut geht
alles ganz kleingekaut
arch. = cunctus, cuncta, cunctum - ganz, gesamt
arch. = pūrissimē - ganz rein
auf allen Seiten ganz gleichmäßig
baue ganz auf
beabsichtige etw. ganz anderes
bedecke ganz
befeuchte ganz
behaupte etwas nicht ganz Grundloses
beherrsche ganz und unterdrücke meine Empfindungen
benetze ganz
berühre ganz
beschränke mich auf den Umgang mit ganz wenigen
beuge mich ganz vor
bilde ganz durch
bin durch größere Dinge ganz in Anspruch genommen
bin euch ganz ergeben
bin ganz am Ende
bin ganz arm
bin ganz aufgelöst (vor Liebe)
bin ganz entgegengesetzter Meinung
bin ganz Feuer zu tun
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein
= acnua, acnuae f - ein Feldmaß
= admodulārī, admodulor - stimme mit ein
= aliās - ein anderes Mal
= anancītis, anancītidis f - ein Edelstein
= arepennis, arepennis m - ein halber Morgen Land
= artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
= artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
= artāre, artō, artāvī, artātum - füge fest ein
= aspisatis, aspisatis f - ein arabischer Edelstein]
= assārius, assāriī m - ein Asstück
= astrion, astriī n - ein indischer Edelstein]
= baroptenus, baroptenī m - ein schwarzer Edelstein
= blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
= bulbīnē, bulbīnēs f - ein Zwiebelgewächs
= canthēriātus, canthēriāta, canthēriātum - an ein Jochgeländer gezogen
= capniās, capniae m - ein rauchfarbiger Edelstein]
= carnicula, carniculae f - ein Stückchen Fleisch
= catochītis, catochītidis f - ein Edelstein]
= chrestologus, chrestologi m - wie ein guter Mensch redend
= cinyra, cinyrae f - ein asiatisches Saiteninstrument]
= circumclūdere, circumclūdō, circumclūsī, circumclūsum - schließe ringsum ein, umzingele
= cōdicillāris, cōdicillāre - durch ein kaiserliches Handschreiben ernannt
= combūrere, combūrō, combūssī, combūstum - äschere ein
= commentārius, commentāriī m - ein Buch der Denkwürdigkeiten
= cōnsaeptāre, cōnsaeptō - zäune vollständig ein
= cynosdexia, cynosdexiae f - ein Meerpolyp]
= dēversārī, dēversor, dēversātus sum - kehre ein
= dēvertī, dēvertor, dēvertī, dēversūrus - kehre ein
= ein Edelstein
= erithacus, ī m - ein sprachbegabter Vogel
= fūrunculus, fūrunculī m - ein Blutschwären
= garos, garī m - ein Fisch
= hammītis, hammītidis f - ein Edelstein]
= hammitis, hammitidis f - ein Edelstein]
= hammochrȳsos, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
= hammochrȳsus, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
= hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidender
query 2/2D - 6 Ergebnis(se)
stelle mich ganz in deinen Dienst
stelle mich ganz in den Dienst der Götter
stelle mich jdm. ganz zur Verfügung
stelle wieder ganz her
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "stelle ganz ein"