Suchergebnis zu "stelle öffentlich aus":1. Wörterbuch und Phrasen:stelle öffentlich ausstelle öffentlich aus 3 stelle öffentlich ausVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/3D - 1 Ergebnis(se) query 2/3D - 20 Ergebnis(se)
führe eine Stelle aus Platon an (zustimmend)
| fülle meine Stelle aus
| gehe öffentlich aus
| rufe öffentlich aus
| | sage öffentlich aus
| stelle aus
| stelle einen Wechsel aus
| | stelle öffentlich an den Pranger
| | stelle öffentlich auf
| stelle öffentlich hin
| stelle öffentlich zur Schau
| | stelle Waren zum Verkauf aus
| | zitiere eine Stelle aus Platon
| | query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= astituere, astituō, astituī, astitūtum - stelle dazu
| = īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum - stelle nach
| = obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
| = prīmipīlātus, prīmipīlātūs m - Stelle eines Proviantmeisters
| = succēdāneus, succēdānea, succēdāneum - an jds. Stelle tretend
| = suppositīcius, suppositīcia, suppositīcium - an jds Stelle gesetzt
| = vadum, vadī n - Untiefe, seichte Stelle
| abschüssige Stelle
| an dessen Stelle tritt jener
| an die Stelle der Lust tritt der Schmerz
| an dieser Stelle
| | an dritter Stelle
| an dritter Stelle der Thronfolge
| | an einer anderen Stelle
| an einer Stelle ... an einer anderen ... an einer dritten Stelle ...
| an jds Stelle gesetzt
| an jds. Stelle
| | | an jds. Stelle tretend
| an Ort und Stelle
| | | | | | an rechter Stelle
| an vierter Stelle
| an zweiter Stelle
| auf der Stelle
| | | | | | | | | query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sum - trage öffentlich vor
| = prōvulgāre, prōvulgō, prōvulgāvī, prōvulgātum - mache öffentlich bekannt
| = pūblicē - öffentlich
| = pūblicē - öffentlich, staatlich
| = pūblicus, pūblica, pūblicum - öffentlich
| = pūblicus, pūblica, pūblicum - öffentlich, staatlich
| arch. = prōtēstārī, prōtēstor, prōtēstātus sum - gebe öffentlich kund
| arch. = pūblicē - öffentlich
| äußere mich öffentlich
| bespreche öffentlich
| beweise öffentlich
| bezeuge öffentlich
| biet öffentlich feil
| bringe öffentlich vor
| der öffentlich gemachte Preis für eine Dirne
| erkläre öffentlich
| | | | erscheine öffentlich
| etw. wird öffentlich (bekannt)
| etwas ist öffentlich zum Verkauf aufgehängt
| gebe ein Gesetz öffentlich bekannt
| gebe mich öffentlich preis
| gebe öffentlich bekannt
| gebe öffentlich dem Gespött preis
| gebe öffentlich kund
| gebe öffentlich preis (zur Unzucht)
| hänge öffentlich hin
| hefte öffentlich an
| lasse mich öffentlich neben meinem Vater sehen
| lasse öffentlich hören
| lasse öffentlich sehen
| lege öffentlich hin
| lehre öffentlich
| | mache den Gerichtsstillstand öffentlich bekannt
| mache ein Edikt öffentlich bekannt
| mache etw. öffentlich bekannt
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
| (epikureischer Philosoph aus Athen)
| (Philosoph aus Kolophon)
| (Schriftsteller aus Athen)
| = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz
| = atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
| = attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
| = automatus, automata, automatom - aus eigenem Antrieb handelnd, freiwillig
| = capillāceus, capillācea, capillāceum - haarähnlich, aus Haaren gefertigt
| = carpatinus, carpatina, carpatinum - aus rohem Leder
| = chartāceus, chartācea, chartāceum - aus Papier bereitet
| = cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
| = coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī -breche in Tränen aus
| = cummināre, cumminō - schwitze Gummi aus
| = cupressinus, cupressina, cupressinum - aus Zypressen
| = cypreus, cyprea, cypreum - kupfern, aus Kupfer
| = cyprīnus, cyprīna, cyprīnum - kupfern, aus Kuofer
| = dēbūcināre, dēbūcinō - posaune aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
| = dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
| = dēpecūlārī, dēpecūlor, dēpecūlātus sum - plündere aus
| = dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus
| = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend
| | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus
| | = dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus
| = ebeneus, ebenea, ebeneum - aus Ebenholz
| = ebeninus, ebenina, ebeninum - aus Ebenholz
| = ēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitus - trinke aus
| | = ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus
| = effārī, effor, effātus sum - spreche aus
| = effluere, effluō, efflūxī, efflūxum - fließe aus
| = effodere, effodiō, effōdī, effossum - grabe aus
| query 2/2D - 7 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|