Suchergebnis zu "stehe unter Waffen":1. Wörterbuch und Phrasen:stehe unter Waffenstehe unter Waffen 3 stehe unter WaffenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/3D - 1 Ergebnis(se) query 2/3D - 27 Ergebnis(se)
bringe Kreta unter Waffen
| der Staat steht unter den Waffen
| nötige jdn. unter den Waffen zu bleiben
| stehe bei jdm. unter Verdacht
| stehe nicht unter Verdacht
| stehe unter dem Pantoffel
| | | stehe unter Druck
| stehe unter einem König
| stehe unter falschem Verdacht
| stehe unter Hausarrest
| | stehe unter jds. Ägide
| stehe unter jds. Aufsicht
| stehe unter jds. Einfluss
| | | stehe unter jds. Herrschaft
| | stehe unter jds. Zuchrute
| | stehe unter staatlicher Aufsicht
| stehe unter staatlicher Kontrolle
| stehe unter Wasser
| unter den Waffen stehend
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= antiststāre, antistō, antistitī - stehe voran
| = astāre, astō, astitī - stehe da
| = exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
| = superastāre, superastō - stehe darüber
| an Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
| ich stehe dafür
| koste (komme zu stehen, stehe bei)
| stehe
| | stehe ab
| | | stehe ab (+ Abl.)
| stehe ab (von etw.)
| stehe ab von
| stehe ab von etw.
| stehe abseits
| stehe am Rand des Grabes
| | stehe am Rand des Verderbens
| stehe am Rande des Abgrunds
| stehe an der Spitze
| | | stehe an der Spitze des Heeres
| stehe an der Spitze des Staates
| stehe an dritter Stelle
| stehe an jds. Seite
| | stehe an zweiter Stelle
| stehe auf
| | | | | | | stehe auf dem Gipfel meines Ruhmes
| stehe auf dem linken Flügel
| stehe auf dem Spiel
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= elephantiacus, elephantiaca, elephantiacum - unter der Elefantiasis leidend
| = hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidender
| = inter + Akk. - unter
| = invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leute
| = lacrimose - unter viel Tränen
| = subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlich
| | | = submonēre, submoneō, submonuī - erinnere unter der Hand
| = subtercutāneus, subtercutānea, subtercutāneum - unter der Haut befindlich
| = ūrīnārī, ūrīnor - tauche unter (intr.)
| = vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leute
| Ankündigung unter Anrufung von Zeugen
| Anrufung der Götter unter Verwünschungen
| arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - egge unter (den Samen)
| begebe mich unter jds. Schutz
| bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
| beklage unter Tränen
| beteuere unter Selbstverwünschungen
| bitte unter Schmeicheln (ut ... - dass ...)
| bitte unter Tränen
| breche unter
| bringe alles unter einen Gesichtspunkt
| bringe ein Land unter meine Kontrolle
| | | bringe ein Volk unter meine Botmäßigkeit
| bringe ein Volk unter meine Kontrolle
| | bringe etw. unter die Leute
| bringe jdn. unter
| bringe jdn. unter meine Kontrolle
| bringe Meinungen unter das Volk
| bringe sicher unter
| bringe unter
| | | | bringe unter der Hand hin
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
aus den staatlichen Rüsthäusern gebe ich Waffen an das Römische Volk
| beraube der Waffen
| blutbenetzte Waffen
| das Volk griff willig zu den Waffen
| decke mich reichlich mit Proviant und Waffen ein
| den schlage ich mit seinen eigenen Waffen
| der Senat macht bekannt, dass jeder zu den Waffen greifen soll
| der zu den Waffen aufbietet
| die Waffen der Verschwörer
| die Waffen klirren
| die Waffen ruhen
| die Waffen schweigen
| eile zu den Waffen
| | ergreife die Waffen
| ergreife wieder die Waffen
| erhebe die Waffen
| es wird mit Waffen entschieden
| greife zu den Waffen
| | | | | hänge die Waffen an den Pfosten (als Trophäe)
| hänge die Waffen auf
| häufe Berge von Waffen auf
| hefte die Waffen an die Türpfosten (als Trophäe)
| in den Waffen gedichtete Lieder
| in den Waffen geübt
| jemanden seiner Waffen berauben
| kaufe Waffen auf
| konventionelle Waffen
| lasse die Waffen ruhen
| lasse die Waffen sprechen
| lege die Waffen nieder
| | | | query 2/2D - 23 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|