Suchergebnis zu
"stehe unter Waffen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

stehe unter Waffenstehe unter Waffen 3
stehe unter WaffenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
stehe unter Waffen
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 27 Ergebnis(se)
bringe Kreta unter Waffen
der Staat steht unter den Waffen
nötige jdn. unter den Waffen zu bleiben
stehe bei jdm. unter Verdacht
stehe nicht unter Verdacht
stehe unter dem Pantoffel
stehe unter Druck
stehe unter einem König
stehe unter falschem Verdacht
stehe unter Hausarrest
stehe unter jds. Ägide
stehe unter jds. Aufsicht
stehe unter jds. Einfluss
stehe unter jds. Herrschaft
stehe unter jds. Zuchrute
stehe unter staatlicher Aufsicht
stehe unter staatlicher Kontrolle
stehe unter Wasser
unter den Waffen stehend
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= antiststāre, antistō, antistitī - stehe voran
= astāre, astō, astitī - stehe da
= exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
= superastāre, superastō - stehe darüber
an Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
ich stehe dafür
koste (komme zu stehen, stehe bei)
stehe
stehe ab
stehe ab (+ Abl.)
stehe ab (von etw.)
stehe ab von
stehe ab von etw.
stehe abseits
stehe am Rand des Grabes
stehe am Rand des Verderbens
stehe am Rande des Abgrunds
stehe an der Spitze
stehe an der Spitze des Heeres
stehe an der Spitze des Staates
stehe an dritter Stelle
stehe an jds. Seite
stehe an zweiter Stelle
stehe auf
stehe auf dem Gipfel meines Ruhmes
stehe auf dem linken Flügel
stehe auf dem Spiel
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= elephantiacus, elephantiaca, elephantiacum - unter der Elefantiasis leidend
= hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidender
= inter + Akk. - unter
= invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leute
= lacrimose - unter viel Tränen
= subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlich
= submonēre, submoneō, submonuī - erinnere unter der Hand
= subtercutāneus, subtercutānea, subtercutāneum - unter der Haut befindlich
= ūrīnārī, ūrīnor - tauche unter (intr.)
= vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leute
Ankündigung unter Anrufung von Zeugen
Anrufung der Götter unter Verwünschungen
arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - egge unter (den Samen)
begebe mich unter jds. Schutz
bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
beklage unter Tränen
beteuere unter Selbstverwünschungen
bitte unter Schmeicheln (ut ... - dass ...)
bitte unter Tränen
breche unter
bringe alles unter einen Gesichtspunkt
bringe ein Land unter meine Kontrolle
bringe ein Volk unter meine Botmäßigkeit
bringe ein Volk unter meine Kontrolle
bringe etw. unter die Leute
bringe jdn. unter
bringe jdn. unter meine Kontrolle
bringe Meinungen unter das Volk
bringe sicher unter
bringe unter
bringe unter der Hand hin
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
aus den staatlichen Rüsthäusern gebe ich Waffen an das Römische Volk
beraube der Waffen
blutbenetzte Waffen
das Volk griff willig zu den Waffen
decke mich reichlich mit Proviant und Waffen ein
den schlage ich mit seinen eigenen Waffen
der Senat macht bekannt, dass jeder zu den Waffen greifen soll
der zu den Waffen aufbietet
die Waffen der Verschwörer
die Waffen klirren
die Waffen ruhen
die Waffen schweigen
eile zu den Waffen
ergreife die Waffen
ergreife wieder die Waffen
erhebe die Waffen
es wird mit Waffen entschieden
greife zu den Waffen
hänge die Waffen an den Pfosten (als Trophäe)
hänge die Waffen auf
häufe Berge von Waffen auf
hefte die Waffen an die Türpfosten (als Trophäe)
in den Waffen gedichtete Lieder
in den Waffen geübt
jemanden seiner Waffen berauben
kaufe Waffen auf
konventionelle Waffen
lasse die Waffen ruhen
lasse die Waffen sprechen
lege die Waffen nieder
query 2/2D - 23 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "stehe unter Waffen"