Suchergebnis zu
"stehe auf":

1. Wörterbuch und Phrasen:

stehe aufstehe auf 2
stehe aufVolltrefferD - 7 Ergebnis(se)
stehe auf
query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
= exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
an Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
stehe auf dem Gipfel meines Ruhmes
stehe auf dem linken Flügel
stehe auf dem Spiel
stehe auf dem Standpunkt der größten Strenge
stehe auf den Gebeinen
stehe auf der Höhe der Macht und des Glücks
stehe auf der Kippe
stehe auf der Liste
stehe auf einer anderen Seite
stehe auf einer hohen kulturellen Stufe
stehe auf einer niedrigen kulturellen Stufe
stehe auf etw.
stehe auf jds. Seite
stehe auf Platz eins der Rangliste
stehe auf Platz sieben der Rangliste
stehe auf Posten
stehe auf schwachen Füßen
stehe auf vertrautem Fuß mit jdm.
stehe früh auf
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= antiststāre, antistō, antistitī - stehe voran
= astāre, astō, astitī - stehe da
= superastāre, superastō - stehe darüber
ich stehe dafür
koste (komme zu stehen, stehe bei)
stehe
stehe ab
stehe ab (+ Abl.)
stehe ab (von etw.)
stehe ab von
stehe ab von etw.
stehe abseits
stehe am Rand des Grabes
stehe am Rand des Verderbens
stehe am Rande des Abgrunds
stehe an der Spitze
stehe an der Spitze des Heeres
stehe an der Spitze des Staates
stehe an dritter Stelle
stehe an jds. Seite
stehe an zweiter Stelle
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
(Bezirk auf dem Palatin)
(Recht auf Religion)Religionsfreiheit
(Stadt auf Sizilien)
= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
= adruere, adruō - schütte auf
= aliter - auf andere Weise
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
= assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
= attumulāre, attumulō, attumulātum - häufe auf
= barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
= clābulāris, clābulāre - auf Transportwagen
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf
= cothurnātus, cothurnāta, cothurnātum - auf Kothurnen gehend
= dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
= dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium - auf Beruhigung abzielend
= dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum - höre auf
= dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum - schneide auf
= ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf
= ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf
= exedere, exedō, exēdī, exēsum - esse auf
= exhilarāre, exhilarō, exhilarāvī, exhilarātum - heitere auf (tr.)
= exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum - löse auf
= exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele auf
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= gieße Wein auf
= hypocistis, hypocistidis f - Schmarotzerpflanze auf der Cistusstaude
= ingemīscere, ingemīscō, ingemuī - seufze auf
= īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
= manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= pascuālis, pascuāle - auf die Weide gehend
= pinax, pinacis m - Gemälde auf einer Holztafel
= quadrupedāns, quadrupedantis - auf vier Füßen gehend, galoppierend
= quadrupedus, quadrupeda, quadrupedum - auf vier Füßen gehend
= quadrupēs, quadrupedis - auf vier Füßen gehend

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "stehe auf"