Suchergebnis zu "stehe auf":1. Wörterbuch und Phrasen:stehe aufstehe auf 2 stehe aufVolltrefferD - 7 Ergebnis(se) query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
= exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
| an Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
| stehe auf dem Gipfel meines Ruhmes
| stehe auf dem linken Flügel
| stehe auf dem Spiel
| stehe auf dem Standpunkt der größten Strenge
| stehe auf den Gebeinen
| | stehe auf der Höhe der Macht und des Glücks
| stehe auf der Kippe
| | stehe auf der Liste
| | | stehe auf einer anderen Seite
| stehe auf einer hohen kulturellen Stufe
| stehe auf einer niedrigen kulturellen Stufe
| | stehe auf etw.
| | stehe auf jds. Seite
| | | | stehe auf Platz eins der Rangliste
| stehe auf Platz sieben der Rangliste
| stehe auf Posten
| stehe auf schwachen Füßen
| | | | stehe auf vertrautem Fuß mit jdm.
| stehe früh auf
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= antiststāre, antistō, antistitī - stehe voran
| = astāre, astō, astitī - stehe da
| = superastāre, superastō - stehe darüber
| ich stehe dafür
| koste (komme zu stehen, stehe bei)
| stehe
| | stehe ab
| | | stehe ab (+ Abl.)
| stehe ab (von etw.)
| stehe ab von
| stehe ab von etw.
| stehe abseits
| stehe am Rand des Grabes
| | stehe am Rand des Verderbens
| stehe am Rande des Abgrunds
| stehe an der Spitze
| | | stehe an der Spitze des Heeres
| stehe an der Spitze des Staates
| stehe an dritter Stelle
| stehe an jds. Seite
| | stehe an zweiter Stelle
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
(Bezirk auf dem Palatin)
| (Recht auf Religion)Religionsfreiheit
| (Stadt auf Sizilien)
| = ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
| = adruere, adruō - schütte auf
| = aliter - auf andere Weise
| = altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
| = assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
| = assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
| = attumulāre, attumulō, attumulātum - häufe auf
| = barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
| = clābulāris, clābulāre - auf Transportwagen
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf
| = cothurnātus, cothurnāta, cothurnātum - auf Kothurnen gehend
| = dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
| = dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium - auf Beruhigung abzielend
| = dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum - höre auf
| = dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum - schneide auf
| = ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf
| = ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf
| = exedere, exedō, exēdī, exēsum - esse auf
| = exhilarāre, exhilarō, exhilarāvī, exhilarātum - heitere auf (tr.)
| = exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum - löse auf
| = exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele auf
| = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
| = gieße Wein auf
| = hypocistis, hypocistidis f - Schmarotzerpflanze auf der Cistusstaude
| = ingemīscere, ingemīscō, ingemuī - seufze auf
| = īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
| = manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
| = nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
| = obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
| = ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
| = pascuālis, pascuāle - auf die Weide gehend
| = pinax, pinacis m - Gemälde auf einer Holztafel
| = quadrupedāns, quadrupedantis - auf vier Füßen gehend, galoppierend
| = quadrupedus, quadrupeda, quadrupedum - auf vier Füßen gehend
| = quadrupēs, quadrupedis - auf vier Füßen gehend
|
|
|