Suchergebnis zu "stehe an jds. Seite":1. Wörterbuch und Phrasen:stehe an jds. Seitestehe an jds. Seite 4 stehe an jds. SeiteVolltrefferD - 2 Ergebnis(se) query 3/4D - 8 Ergebnis(se)
gehe an jds. Seite
| gehe an jds. Seite einher
| stehe auf jds. Seite
| | | | query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
adnuentī, an caedem patrāret, renuit
| albus an āter sit, nesciō
| | | ambiguum est, utrum ... an ...
| an
| | | | | | an mē ipse retexam?
| | an mē tacitūrum exīstimāstī?
| an nōn?
| dubitō an
| | | dubitō an nōn
| | | | dubitō, utrum ... an ...
| haud ambigam, utrum ... an ...
| | haud sciō an
| | | haud sciō an nōn
| | | hausciō an
| hausciō an nōn
| in contentiōne pōnitur, utrum... an...
| incertum est an
| | | | | incertum est an nōn
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= antiststāre, antistō, antistitī - stehe voran
| = astāre, astō, astitī - stehe da
| = exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
| = superastāre, superastō - stehe darüber
| an Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
| ich stehe dafür
| koste (komme zu stehen, stehe bei)
| stehe
| | stehe ab
| | | stehe ab (+ Abl.)
| stehe ab (von etw.)
| stehe ab von
| stehe ab von etw.
| stehe abseits
| stehe am Rand des Grabes
| | stehe am Rand des Verderbens
| stehe am Rande des Abgrunds
| stehe an der Spitze
| | | stehe an der Spitze des Heeres
| stehe an der Spitze des Staates
| stehe an dritter Stelle
| stehe an zweiter Stelle
| stehe auf
| | | | | | | stehe auf dem Gipfel meines Ruhmes
| stehe auf dem linken Flügel
| stehe auf dem Spiel
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Berg an der ligurischen Grenze)
| (sich erstreckend) bis an
| (westgotischer Stamm an der Donau)
| = adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue an
| = adoptiō, adoptiōnis f - Annahme an Kindesstatt, Adoption
| | = adorīrī, adorior, adortus sum - greife an
| = adrādere, adrādō, adrāsī, adrāsum - kratze an
| = adurgēre, adurgeō - dränge an
| = adveniō - komme an
| = affingere, affingō, affinxī, affictum - füge bildend an
| = affricāre, affricō, affricuī, affricātum - reibe an
| = agglūtināre, agglūtinō (adglūtinō), agglūtināvī, agglūtinātum - klebe an
| = aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = allabāre, allabō - spüle an
| = allicere, alliciō allexī, allectum - locke an
| = allinere, allinō, allēvī, allitum - streiche an
| | = alluctārī, alluctor, alluctātus sum - kämpfe an
| = āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waage
| = annectere, annectō, annexuī, annexum - knüpfe an
| = annotāre, annotō, annotāvī, annotātum - merke an
| = apo 3 - passe an
| = apostoli - Bericht an eine höhere Instanz
| = appingere, appingō, appinxī, appictum - hefte an
| = argūmentōsus, argūmentōsa, argūmentōsum - reich an Beweisen
| = arrhythmia, arrhythmiae f - Mangel an Rhythmus
| = arrīdēre, arrīdeō, arrīsī, arrīsum - lache an
| = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
| = arrōdere, arrōdō, arrōsī, arrōsum - nage an
| = ascīre, asciō, ascīvī - nehme an
| = ascīscere, ascīscō, ascīvī, ascītum - eigne mir an
| = aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe an
| = asserere, asserō, asseruī, assertum - reihe an, beanspruche
| = assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
| = assuere, assuō, assuī, assūtum - flicke an
| = assuere, assuō, assuī, assūtum - nähe an
| = assūgere, assūgō, (assūxī,) assūctum - sauge an
| = assultāre, assultō, assultāvī, assultātum - renne an
| = assūmptīvus, assūmptīva, assūmptīvum - an sich unvollständig
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= succēdāneus, succēdānea, succēdāneum - an jds. Stelle tretend
| achte auf jds. Interesse
| äffe jds. Gang nach
| | an jds. Statt
| | | an jds. Stelle
| | | an jds. Stelle tretend
| anstatt jds.
| | | arbeite jds. Interesse entgegen
| auf jds. Antrieb hin
| auf jds. Bitten
| | auf jds. Kosten
| | | | auf jds. Rat hin
| | | auf jds. Zuraten
| | | auf jds. Zureden
| | | aus jds. Miene schöpfe ich im voraus die sichere Hoffnung auf Sieg
| aus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
| beanspruche jds. Ruhm
| beantworte jds. Brief
| | bedauere jds. Unglück
| bedenke jds. Wort schweigend bei mir
| befinde mich in jds. Gewalt
| befinde mich in jds. Hand
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
| = altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
| = collaterāre, collaterō - nehme zur Seite
| an der inneren Seite
| an der Seite
| | an der Seite der Bundesgenossen kämpfen
| Apfel mit einem Blatt an der Seite
| auf der anderen Seite
| | auf der andern Seite
| auf der andern Seite befindlich
| auf der einen oder der andern Seite
| auf der entgegengesetzten Seite
| | auf der entgegengesetzten Seite befindlich
| auf der oberen Seite
| auf der Seite
| | auf der Seite befindlich
| auf der Seite da
| auf der Seite der Bundesgenossen stehen
| auf der Seite wo
| auf der und jener Seite
| | auf die andere Seite
| auf diese Seite dort
| auf dieser Seite hier
| auf einer Seite
| auf irgend einer Seite
| auf jeder Seite
| auf jener Seite
| | | auf Seite (abweichende Fragestellung)
| auf welcher Seite
| besorge die rechte Seite des Werkes
| betrachte etw. von der Seite
| | bewege zur Seite
|
|
|